[00:00.00]Lyndon Johnson Told the Nation (LP版) - Tom Paxton [00:08.45]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:08.45]I got a letter from L B J [00:10.09]我收到了林登·B·约翰逊的来信 [00:10.09]It said this is your lucky day [00:12.08]信中说这是你的幸运日 [00:12.08]It's time to put your khaki trousers on [00:16.02]是时候穿上你的卡其色军裤了 [00:16.02]Though it may seem very queer [00:17.93]虽然这看起来很奇怪 [00:17.93]We've got no jobs to give you here [00:19.94]我们这里没有工作给你 [00:19.94]So we are sending you to Viet Nam [00:24.01]所以我们要送你去越南 [00:24.01]Lyndon Johnson told the nation [00:25.99]林登·约翰逊告诉国民 [00:25.99]"Have no fear of escalation [00:27.93]“不要害怕局势升级” [00:27.93]I am trying everyone to please [00:32.11]我试图取悦每一个人 [00:32.11]Though it isn't really war [00:33.85]尽管这并非真正的战争 [00:33.85]We're sending fifty thousand more [00:35.85]我们派遣了五万多人 [00:35.85]To help save Viet nam from Viet Namese" [00:40.15]去帮助越南人拯救越南 [00:40.15]I jumped off the old troop ship [00:41.87]我从旧军舰上跳下 [00:41.87]And sank in mud up to my hips [00:43.80]陷入齐腰深的泥泞中 [00:43.80]I cussed until the captain called me down [00:48.01]我咒骂着,直到船长叫我安静 [00:48.01]Never mind how hard it's raining [00:49.98]别管雨下得有多大 [00:49.98]Think of all the ground we're gaining [00:51.95]想想我们正在占领的土地 [00:51.95]Just don't take one step outside of town [00:55.84]只是别踏出城外一步 [00:55.84]Lyndon Johnson told the nation [00:57.88]林登·约翰逊告诉国民 [00:57.88]"Have no fear of escalation [00:59.74]“不要害怕局势升级” [00:59.74]I am trying everyone to please [01:03.94]我试图取悦每一个人 [01:03.94]Though it isn't really war [01:05.74]尽管这并非真正的战争 [01:05.74]We're sending fifty thousand more [01:07.73]我们派遣了五万多人 [01:07.73]To help save Viet nam from Viet Namese" [01:14.28]去帮助越南人拯救越南 [01:14.28]Every night the local gentry [01:15.88]每晚当地的贵族们 [01:15.88]Sneak out past the sleeping sentry [01:17.91]悄悄溜过熟睡的哨兵 [01:17.91]They go to join the old VC [01:21.83]他们去加入越共 [01:21.83]In their nightly little dramas [01:23.71]在夜间的戏剧中 [01:23.71]They put on their black pajamas [01:25.85]他们穿上黑色睡衣 [01:25.85]And come lobbing mortar shells at me [01:29.70]向我投掷迫击炮弹 [01:29.70]Lyndon Johnson told the nation [01:31.78]林登·约翰逊告诉国民 [01:31.78]"Have no fear of escalation [01:33.72]“不要害怕局势升级” [01:33.72]I am trying everyone to please [01:37.81]我试图取悦每一个人 [01:37.81]Though it isn't really war [01:39.58]尽管这并非真正的战争 [01:39.58]We're sending fifty thousand more [01:41.61]我们派遣了五万多人 [01:41.61]To help save Viet nam from Viet Namese" [01:47.90]去帮助越南人拯救越南 [01:47.90]We go round in helicopters [01:49.54]我们乘坐直升机盘旋 [01:49.54]Like a bunch of big grasshoppers [01:51.84]像一群大蚱蜢 [01:51.84]Searching for the Viet Cong in vain [01:55.77]徒劳地搜寻越共 [01:55.77]They left a note that they had gone [01:57.78]他们留下了一张纸条,说他们已经离开 [01:57.78]They had to get down to Saigon [01:59.79]他们不得不前往西贡 [01:59.79]Their government positions to maintain [02:03.62]以维持他们的政府地位 [02:03.62]Lyndon Johnson told the nation [02:05.72]林登·约翰逊告诉国民 [02:05.72]"Have no fear of escalation [02:07.76]“不要害怕局势升级” [02:07.76]I am trying everyone to please [02:11.88]我试图取悦每一个人 [02:11.88]Though it isn't really war [02:13.67]尽管这并非真正的战争 [02:13.67]We're sending fifty thousand more [02:15.73]我们派遣了五万多人 [02:15.73]To help save Viet nam from Viet Namese" [02:21.77]去帮助越南人拯救越南 [02:21.77]Well here I sit in this rice paddy [02:23.78]我坐在这片稻田里 [02:23.78]Wondering about Big Daddy [02:25.76]思索着“大老爹”的用意 [02:25.76]And I know that Lyndon loves me so [02:29.76]我知道林登深爱着我 [02:29.76]Yet how sadly I remember [02:31.67]然而我悲伤地回忆起 [02:31.67]Way back yonder in November [02:33.68]去年十一月的那一天 [02:33.68]When he said I'd never have to go [02:37.61]他曾说我永远不必去 [02:37.61]Lyndon Johnson told the nation [02:39.71]林登·约翰逊告诉国民 [02:39.71]"Have no fear of escalation [02:41.58]“不要害怕局势升级” [02:41.58]I am trying everyone to please [02:45.62]我试图取悦每一个人 [02:45.62]Though it isn't really war [02:47.57]尽管这并非真正的战争 [02:47.57]We're sending fifty thousand more [02:49.58]我们派遣了五万多人 [02:49.58]To help save Viet nam from Viet Namese" [02:54.06]去帮助越南人拯救越南