Despacito-IL Divo&Ramon Ayala aka Daddy Yankee&Erika Ender&Luis Fonsi

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Despacito - IL Divo&Ramon Ayala aka Daddy Yankee&Erika Ender&Luis Fonsi.mp3

[00:00.04]Despacito - IL Divo/Ramon...
[00:00.04]Despacito - IL Divo/Ramon Ayala aka Daddy Yankee/Erika Ender/Luis Fonsi
[00:00.92]
[00:00.92]Composed by:Ramon Ayala aka Daddy Yankee/Erika Ender/Luis Fonsi
[00:01.32]西班牙语 翻译 子源
[00:01.32]Produced by:Carlos Fernando Lopez
[00:17.32]
[00:17.32]Sí sabes que ya llevo un rato mirándote
[00:25.22]是的,你知道我已经注视你一会儿了
[00:25.22]Tengo que bailar contigo hoy
[00:32.39]我今天必须要和你跳舞
[00:32.39]Vi que tu mirada ya estaba llamándome
[00:39.62]我看到你的目光已经在呼唤我
[00:39.62]Muéstrame el camino que yo voy
[00:47.24]指引我前进的方向
[00:47.24]Tú tú eres el imán y yo soy el metal
[00:51.86]你是磁铁,我是金属
[00:51.86]Me voy acercando y voy armando el plan
[00:55.47]我正在逐渐接近并制定计划
[00:55.47]Solo con pensarlo se acelera el pulso
[01:01.95]光是想到它,我的脉搏就会加快
[01:01.95]Ya ya me estás gustando más de lo normal
[01:06.72]我已经比平时更喜欢你了
[01:06.72]Todos mis sentidos van pidiendo más
[01:10.45]我所有的感官都在渴求更多
[01:10.45]Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
[01:20.34]不能操之过急
[01:20.34]Despacito
[01:24.99]慢慢地
[01:24.99]Quiero respirar tu cuello despacito
[01:28.71]我想要慢慢地呼吸你的脖子
[01:28.71]Deja que te diga cosas al oído
[01:32.53]在你的耳边悄悄说些什么
[01:32.53]Para que te acuerdes si no estás conmigo
[01:37.35]这样当你不在我身边时,也能想起它
[01:37.35]Despacito
[01:39.74]慢慢地
[01:39.74]Quiero respirarte a besos despacito
[01:43.47]我想慢慢地用吻和你呼吸
[01:43.47]Firmar las paredes de tu laberinto
[01:47.21]在你的迷宫的墙上刻上印记
[01:47.21]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
[01:53.78]让你的身体成为手稿
[01:53.78]Quiero ver bailar tu pelo
[01:55.95]我想看你的头发舞动
[01:55.95]Quiero ser tu ritmo
[01:59.18]我想成为你的节奏
[01:59.18]Que le enseñes a mi boca
[02:02.72]你向我的嘴展示的节奏
[02:02.72]Tus lugares favoritos
[02:08.54]那是你最喜欢的地方
[02:08.54]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
[02:13.88]让我越过你的危险区域
[02:13.88]Hasta provocar tus gritos
[02:17.60]直到你尖叫到
[02:17.60]Y que olvides tu apellido
[02:52.91]忘记你的名字
[02:52.91]Despacito
[02:57.33]慢慢地
[02:57.33]Quiero respirar tu cuello despacito
[03:01.00]我想慢慢地呼吸你的脖子
[03:01.00]Deja que te diga cosas al oído
[03:04.87]让我在你耳边悄悄说些什么
[03:04.87]Para que te acuerdes si no estás conmigo
[03:09.74]这样当你不在我身边时,也能想起它
[03:09.74]Despacito
[03:12.03]慢慢地
[03:12.03]Quiero respirarte a besos despacito
[03:15.71]我想慢慢地用吻和你呼吸
[03:15.71]Firmar las paredes de tu laberinto
[03:19.39]在你的迷宫的墙上刻上印记
[03:19.39]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
[03:26.19]让你的身体成为手稿
[03:26.19]Quiero ver bailar tu pelo
[03:28.16]我想看你的头发舞动
[03:28.16]Quiero ser tu ritmo
[03:31.42]我想成为你的节奏
[03:31.42]Que le enseñes a mi boca
[03:35.14]你向我的嘴展示的节奏
[03:35.14]Tus lugares favoritos
[03:40.83]那是你最喜欢的地方
[03:40.83]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
[03:46.12]让我越过你的危险区域
[03:46.12]Hasta provocar tus gritos
[03:49.87]直到你尖叫到
[03:49.87]Y que olvides tu apellido
[03:57.55]忘记你的名字
[03:57.55]Despacito
[04:02.06]慢慢地
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com