[00:00.00]Underwater - MONSTER CAT [00:08.50]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:08.50]Written by:Wang Wei Yang/Gao Rongjun/Muhammad Syairazi Bin Mahdhar/Esther Low Hui Xian [00:17.00] [00:17.00]You took your time [00:24.67]你慢慢来 [00:24.67]You took what you needed [00:32.42]你拿走了你需要的 [00:32.42]You placed your hands upon my eyes [00:40.11]你将手放在我的眼睛上 [00:40.11]You took what was needed [00:48.02]你拿走了你需要的 [00:48.02]You used to laugh about my pride [00:54.61]你曾嘲笑我的骄傲 [00:54.61]And you dance with echoes in my mind [01:03.52]你在我脑海中与回声共舞 [01:03.52]And I have been holding tight [01:10.36]我一直紧紧抓住 [01:10.36]To driftwood on a waiting shore [01:18.56]在等待的岸边抓住浮木 [01:18.56]So I'll hold you underwater [01:23.46]所以我会将你按在水下 [01:23.46]Breathe with me if you can [01:25.91]若你还能呼吸 就与我一同呼吸 [01:25.91]If you can [01:26.82]若你还能 [01:26.82]Slowly fading with the sunlight [01:30.63]随着阳光渐渐消散 [01:30.63]Your face is turning blank [01:34.31]你的面容变得苍白 [01:34.31]And the schoolgirls dream of olden towns [01:38.87]而少女们梦回古老的城镇 [01:38.87]Lemon lips and sunset walks [01:42.16]柠檬色的唇与夕阳下的漫步 [01:42.16]But I'll hold you underwater [01:47.57]但我仍会将你按在水下 [01:47.57]While I can while I can [02:13.12]趁我还能 趁我还能 [02:13.12]Your words don't come out [02:15.41]你的话语 这次不再清晰 [02:15.41]Clear this time [02:19.83]这一次 [02:19.83]As you place your lips [02:22.62]当你将双唇 [02:22.62]Close to me dear [02:27.74]靠近我 亲爱的 [02:27.74]I won't cry for my sins [02:31.46]我不会为我的过错哭泣 [02:31.46]I won't cry for her [02:35.15]我不会为她哭泣 [02:35.15]I won't cry [02:43.93]我不会哭泣 [02:43.93]Oh don't you wonder [02:49.54]你是否曾好奇 [02:49.54]How I'm coping with your smoky ways [02:59.18]我如何应对你那难以捉摸的态度 [02:59.18]'Cause I can still remember [03:05.05]因为我依然记得 [03:05.05]Your face when you walked into the room [03:09.51]你走进房间时的面容 [03:09.51]The smell of your hair and your cheap perfume [03:13.42]你发丝的香气和那廉价的香水味 [03:13.42]Your skin pressed against my arm and thigh [03:17.34]你的肌肤紧贴着我的手臂和大腿 [03:17.34]The way you turned and sang into my ear [03:22.29]你转身在我耳边低语的样子 [03:22.29]Oh my dear you're dying [03:26.30]亲爱的,你正在消逝 [03:26.30]So I'll hold you underwater [03:31.17]所以我会将你按在水下 [03:31.17]Breathe with me if you can [03:33.81]若你还能呼吸 就与我一同呼吸 [03:33.81]If you can [03:34.59]若你还能 [03:34.59]Slowly fading with the sunlight [03:38.34]随着阳光渐渐消散 [03:38.34]Your face is turning blank [03:42.05]你的面容变得苍白 [03:42.05]And the schoolgirls dream of olden towns [03:46.52]而少女们梦回古老的城镇 [03:46.52]Lemon lips and sunset walks [03:49.88]柠檬色的唇与夕阳下的漫步 [03:49.88]But I'll hold you underwater [03:55.38]但我仍会将你按在水下 [03:55.38]While I can while I can [04:03.17]趁我还能 趁我还能 [04:03.17]While I can while I can [04:08.02]趁我还能 趁我还能