如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]시선 - 민스톤/제이코
[00:03.19]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.19]词:민스톤/제이코
[00:06.38]
[00:06.38]曲:민스톤
[00:09.57]
[00:09.57]编曲:민스톤/한신
[00:12.76]
[00:12.76]쿵쾅대는 내 가슴이
[00:15.40]我怦怦直跳的心
[00:15.40]눈치 없이 자꾸 뛰어가
[00:24.03]毫无察觉地不断跳动
[00:24.03]모든 게 그대로인데 이상해
[00:27.26]一切如旧,却感觉奇怪
[00:27.26]나 혼자 변해가
[00:34.94]只有我在悄然改变
[00:34.94]이게 뭔지 헷갈려 나 맞지 않는
[00:38.72]这究竟是什么,让我感到困惑,
[00:38.72]옷을 입은 것 마냥
[00:46.05]就像穿上了一件衣服
[00:46.05]마 말도 안 되는 상상에
[00:48.53]甚至在那些不切实际的想象中,
[00:48.53]이미 주인공은 바로 너어
[01:00.88]主角早已是你
[01:00.88]어떻게 표현할까 모든 게 멈춘 듯 해
[01:06.50]我该如何表达,一切都仿佛停滞了
[01:06.50]애 타고 있는 내 맘을 너는 알까
[01:12.09]我这颗焦急的心 你是否知道
[01:12.09]까만 밤 별처럼 정말 넌 아름다워
[01:17.74]你如漆黑夜晚的星星 真的太美了
[01:17.74]니 눈을 보면 난
[01:34.59]当我看着你的眼睛
[01:34.59]하나 하나 니 표정이
[01:36.36]你的每一个表情
[01:36.36]모두 선명히 기억되잖아
[01:45.87]都如此清晰地印在我脑海里
[01:45.87]이게 뭔지 헷갈려
[01:47.51]我有些困惑 这是怎么回事
[01:47.51]난 오랫동안 봐 왔던 너인데
[01:56.60]我明明已经注视你很久了
[01:56.60]자 자석처럼 더 끌려
[01:58.32]就像磁石般 被你更强烈地吸引
[01:58.32]넌 한 발짝 네게로 다가가
[02:11.57]你向前一步靠近我
[02:11.57]모른 척 하는 걸까 넌 알고 있을까
[02:17.03]你是在假装不知道吗?你是否已经知道
[02:17.03]애타고 있는 내 맘을 너는 알까
[02:22.74]我焦急的心情,你是否明白
[02:22.74]오늘도 내일도 매일 널 찾고 있어
[02:28.33]今天 明天 每一天 我都在寻找你
[02:28.33]니 눈을 보면 난
[02:33.59]当我看着你的眼睛
[02:33.59]좋은 냄새 숨을 뱉을 때
[02:36.06]当你呼出好闻的气息
[02:36.06]봄 냄새가 나는 듯해
[02:37.67]仿佛散发着春天的气息
[02:37.67]Please killing ma vibe
[02:38.93]请别破坏我的氛围
[02:38.93]Yeah I see thru me your eyes
[02:41.03]是的,我透过你的眼睛看透了自己
[02:41.03]초점 없이 니 니 앞에 공기만 봐
[02:43.83]无焦点地,只看着你面前的空气
[02:43.83]Come here 얼른 와서 너도
[02:45.45]过来,快来,你也
[02:45.45]이 느낌을 느껴야 해
[02:46.66]必须感受这种感觉
[02:46.66]오늘은 짧아 내일이 없는 듯하게
[02:48.17]今天如此短暂 仿佛没有明天一般
[02:48.17]내가 뭐 잘난 거
[02:49.39]我有什么了不起的
[02:49.39]없어 알아 나도 근데 ride with me
[02:51.60]没有,我知道,但是跟我一起吧
[02:51.60]난 앞에 있으니까 짐 챙겨 나와 이따
[02:54.35]我会在前面,收拾好东西出来吧,一会儿见
[02:54.35]I'll take you to the planet
[02:56.56]我会带你前往那个星球
[02:56.56]어떻게 표현할까 모든 게 멈춘 듯 해
[03:02.24]我该如何表达,一切都仿佛停滞了
[03:02.24]애 타고 있는 내 맘을 너는 알까
[03:07.85]我这颗焦急的心 你是否知道
[03:07.85]까만 밤 별처럼 정말 넌 아름다워
[03:13.35]你如漆黑夜晚的星星 真的太美了
[03:13.35]니 눈을 보면 난
[03:18.03]当我看着你的眼睛
展开