[00:00.00]I RAN SO FAR AWAY (A.R. Remix) - Basement Three [00:28.66]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:28.66]Written by:SCORE/MAUDSLEY/REYNOLDS [00:57.32] [00:57.32]I walked along the avenue [01:00.74]我漫步在林荫大道上 [01:00.74]I never thought I'd meet a girl like you [01:05.65]从未想过会遇见你这般的姑娘 [01:05.65]Meet a girl like you [01:11.04]遇见你这般的姑娘 [01:11.04]With auburn hair and tawny eyes [01:14.33]栗色秀发 琥珀眼眸 [01:14.33]The kind of eyes that hypnotize me through [01:19.29]那眼神令我深深沉醉 [01:19.29]Hypnotize me through [01:23.77]令我深深沉醉 [01:23.77]And I ran I ran so far away [01:30.45]我逃啊逃 逃到远方 [01:30.45]I just ran I ran all night and day [01:37.29]我不停地逃 日夜奔逃 [01:37.29]And I ran I ran so far away [01:44.26]我逃啊逃 逃到远方 [01:44.26]I just ran I ran all night and day [02:05.88]我不停地逃 日夜奔逃 [02:05.88]A cloud appears above your head [02:09.32]一朵云浮现在你头顶 [02:09.32]A beam of light comes shining down on you [02:14.18]一束光芒倾泻将你笼罩 [02:14.18]Shining down on you [02:19.64]将你温柔笼罩 [02:19.64]The cloud is moving nearer still [02:22.93]云朵仍在缓缓靠近 [02:22.93]Aurora Borealis comes in view [02:27.83]北极光渐渐映入眼帘 [02:27.83]Aurora comes in view [02:32.38]极光渐渐浮现 [02:32.38]And I ran I ran so far away [02:39.12]我逃啊逃 逃到远方 [02:39.12]I just ran I ran all night and day [02:45.81]我不停地逃 日夜奔逃 [02:45.81]And I ran I ran so far away [02:52.79]我逃啊逃 逃到远方 [02:52.79]I just ran I ran all night and day [02:59.36]我不停地逃 日夜奔逃 [02:59.36]Couldn't get away [03:12.80]却始终无法逃离 [03:12.80]Couldn't get away [03:41.90]却始终无法逃离 [03:41.90]Reached out a hand to touch your face [03:45.20]伸手想要触碰你的脸庞 [03:45.20]You're slowly disappearing from my view [03:50.32]你却渐渐消失在我的视线 [03:50.32]Disappearing from my view [03:55.69]从我的视线中渐渐消散 [03:55.69]Reached out a hand to try again [03:59.01]再次伸出手试图触碰 [03:59.01]I'm floating in a beam of light with you [04:04.07]与你一同漂浮在光芒之中 [04:04.07]A beam of light with you [04:08.68]与你共沐那束光 [04:08.68]And I ran I ran so far away [04:15.14]我逃啊逃 逃到远方 [04:15.14]I just ran I ran all night and day [04:22.00]我不停地逃 日夜奔逃 [04:22.00]And I ran I ran so far away [04:28.81]我逃啊逃 逃到远方 [04:28.81]I just ran I ran all night and day [04:34.82]我不停地逃 日夜奔逃 [04:34.82]Couldn't get away [04:48.88]却始终无法逃离 [04:48.88]Couldn't get away [04:53.09]却始终无法逃离