[00:00.00]When It's Sleepy Time Down South(08-20-34) - Ethel Waters [00:08.63]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:08.63]Now the pale moon shining on the fields below [00:15.60]苍白的月光洒在田野上 [00:15.60]The folks are crooning songs soft and low [00:21.89]人们轻声哼唱着柔和的歌谣 [00:21.89]You needn't tell me boy because I know [00:27.60]你不必告诉我,孩子,因为我知道 [00:27.60]When it's sleepy time down south [00:33.59]这是南方的安眠时分 [00:33.59]Soft winds blowing through the pinewood trees [00:40.17]柔风轻拂过松树林 [00:40.17]The folks down there live a life of ease [00:46.58]那里的人们过着悠闲的生活 [00:46.58]When old mammy falls on her knees [00:52.15]当老妈妈跪地祈祷 [00:52.15]It's sleepy time down south [00:57.40]这是南方的安眠时分 [00:57.40]Steamboats on the river a coming or a going [01:03.52]蒸汽船在河上穿梭,来来往往 [01:03.52]Splashing the night away [01:09.92]溅起水花,消磨夜晚 [01:09.92]You hear those banjos ringing all the people are singing [01:16.07]你听那班卓琴声响起,人们齐声歌唱 [01:16.07]They dance till the break of day [01:22.93]他们跳舞直到天明 [01:22.93]Dear old southland with his dreamy songs [01:29.11]亲爱的南国,带着梦幻的歌曲 [01:29.11]Takes me back there where I belong [01:35.51]带我回到我归属的地方 [01:35.51]How I'd love to been someone in my mammy's arms [01:41.87]我多么渴望成为母亲怀中的孩子 [01:41.87]When it's sleepy time way down south [01:50.33]当南方的夜晚渐入梦乡 [01:50.33]Steamboats on the river a coming or a going [01:56.76]蒸汽船在河上穿梭,来来往往 [01:56.76]Splashing the night away [02:02.08]溅起水花,消磨夜晚 [02:02.08]I can hear those banjos ringing all the folks are singing [02:07.19]我听见班卓琴声悠扬,人们轻声歌唱 [02:07.19]They dance till the break of day [02:14.49]他们跳舞直到天明 [02:14.49]Dear old southland with your dreamy songs [02:18.74]亲爱的南方,你那梦幻的歌声 [02:18.74]Take me back down where I know I belong [02:25.13]带我回到我归属的地方 [02:25.13]Right here in my mammy's arms [02:32.43]就在我母亲的怀抱中 [02:32.43]When it's sleepy time away down south [02:37.04]当南方的夜晚进入梦乡