[00:00.10]Wherever Good Dreams Go - Janis Ian [00:00.92]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.92]Paint the walls in fairy tales [00:06.01]将童话绘满空墙 [00:06.01]A ceiling full of stars [00:12.87]繁星缀满天穹 [00:12.87]Mobiles hung in gay displays [00:17.94]彩饰悬铃轻晃 [00:17.94]Above the cradle bars [00:22.37]摇过寂寞床栏 [00:22.37]Sometimes I think I hear [00:26.01]恍惚间似听闻 [00:26.01]Your laughter through the door [00:33.98]你穿门而来的笑声 [00:33.98]Then I remember [00:36.64]直到清醒时分 [00:36.64]What I won't hear any more [00:47.54]才惊觉永逝的寂静 [00:47.54]Do you see me down here [00:59.91]你可曾看见我在此守候 [00:59.91]Talking to the empty air [01:10.06]对着虚空喃喃自语 [01:10.06]In my memories of you [01:15.93]在与你有关的记忆里 [01:15.93]I'm just a little closer to [01:22.57]我仿佛更靠近了些 [01:22.57]Wherever good dreams go up there [01:35.39]靠近所有美梦飘向的远方 [01:35.39]I was once the only one [01:40.09]我曾是唯一那个 [01:40.09]To brush away your tears [01:47.22]为你拭去泪水的人 [01:47.22]If ever you are lonely [01:51.92]若你感到孤独时 [01:51.92]I will always be right here [01:57.14]我会永远守候在这里 [01:57.14]And if you need me [01:59.63]若你需要我 [01:59.63]You can wish upon a star [02:08.98]可向星辰许愿 [02:08.98]'Cause I will always hear [02:12.59]因我总能听见 [02:12.59]Your prayers in my heart [02:23.05]你心底的祈愿 [02:23.05]Do you see me down here [02:35.45]你可曾看见我在此守候 [02:35.45]Talking to empty air [02:45.87]对着虚空诉说 [02:45.87]In my memories of you [02:51.81]在与你有关的记忆里 [02:51.81]I'm just a little closer to [02:58.07]我仿佛更靠近了些 [02:58.07]Wherever good dreams go up there [03:09.28]靠近所有美梦飘向的远方 [03:09.28]I wonder where you are tonight [03:15.61]不知今夜你身在何方 [03:15.61]And are you warm and tucked in tight [03:21.21]是否温暖安眠 [03:21.21]And do you ever visit me [03:29.32]可曾来到我的梦中 [03:29.32]In your memory [03:36.98]在记忆里与我相会 [03:36.98]People think I'm crazy [03:40.52]人们笑我痴狂 [03:40.52]To be holding on so long [03:48.94]竟执着至此不肯放手 [03:48.94]But how can I get over you [03:54.34]我该如何将你遗忘 [03:54.34]When you're not really gone [04:01.28]当你从未真正离去 [04:01.28]Do you see me down here [04:13.65]你可曾看见我在此守候 [04:13.65]And talking to the empty air [04:24.52]对着虚无的空气倾诉 [04:24.52]In my memories of you [04:30.62]在与你有关的记忆里 [04:30.62]I'm just a little closer to [04:37.96]我仿佛更靠近了些 [04:37.96]Wherever good dreams go up there [04:42.10]靠近所有美梦飘向的远方