如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]妄想感傷代償連盟 - 96猫 / 天月
[00:02.66]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.66]词:DECO*27
[00:05.32]
[00:05.32]曲:DECO*27
[00:07.98]
[00:07.98]编曲:emon(Tes.)
[00:10.64]
[00:10.64]言っちゃった
[00:11.83]我说了
[00:11.83]もう一時だけ隣に居たい
[00:13.64]想暂时留在你身边
[00:13.64]いやいやまさか
[00:14.90]但不行不行啊
[00:14.90]延長は鬱雑い
[00:15.73]延长会累积忧郁
[00:15.73]御免なさい帰ってね
[00:17.33]抱歉我要回家啦
[00:17.33]二酸化の炭素きみの濃度
[00:19.82]二氧化碳的浓度就是你
[00:19.82]浸ってたいよ
[00:21.01]想沉浸其中
[00:21.01]泥沼の夢に
[00:21.96]在泥泞的梦中
[00:21.96]身勝手だって
[00:23.06]任性地被说教
[00:23.06]言われてもペロリ
[00:24.34]也只会舔舔嘴唇
[00:24.34]不安じゃない未来はない
[00:26.18]没有不充满不安的未来
[00:26.18]その顔に生まれ変わりたいな
[00:36.73]想转生成你的面容
[00:36.73]知っちゃった
[00:37.63]我明白了
[00:37.63]大嫌いを裏返したとて
[00:39.29]即使把讨厌的翻转过来
[00:39.29]そこに大好きは隠れてないと
[00:41.62]里面也找不到喜欢的痕迹
[00:41.62]叶えたいこの想い
[00:43.63]想实现这份思念
[00:43.63]甘え過ぎ太る心回り
[00:45.89]溺爱过度的心变得肥胖
[00:45.89]ファット想いスリムを掲げよう
[00:48.52]高举肥胖的思念与苗条的理想
[00:48.52]出逢った頃と同じ様に成ろう
[00:50.75]想变回初遇时的模样
[00:50.75]思い笑描く理想狂
[00:52.48]用思念描绘的疯狂理想
[00:52.48]血走る願いはやがて安堵
[00:54.83]殷红的愿望终将平息
[00:54.83]だけど「大丈夫」なんて
[00:57.65]但所谓的"没关系"
[00:57.65]恋はどこにもないの
[01:00.70]在恋爱中哪里都不存在
[01:00.70]だから妄想感傷代償連盟
[01:03.15]所以妄想感伤代偿联盟
[01:03.15]愛を懐いて理想を号んだ
[01:05.89]怀揣爱意呼唤理想
[01:05.89]行き場のない愚者のメロディー
[01:09.63]无处安放的愚者旋律
[01:09.63]再挑戦転生テレポーテーション
[01:12.25]再挑战转生瞬间转移
[01:12.25]何回だって重ねて逝くんだ
[01:14.64]无论多少次都要重复下去
[01:14.64]終わりなき愛の隨にさあ
[01:18.81]伴随无尽的爱前行吧
[01:18.81]愛や厭
[01:19.87]爱或厌
[01:19.87]愛や厭
[01:23.11]爱或厌
[01:23.11]愛や厭
[01:24.12]爱或厌
[01:24.12]愛や厭
[01:27.49]爱或厌
[01:27.49]愛や厭
[01:28.65]爱或厌
[01:28.65]愛や厭
[01:31.77]爱或厌
[01:31.77]愛や厭
[01:32.96]爱或厌
[01:32.96]愛や厭
[01:53.20]爱或厌
[01:53.20]頑張った
[01:53.93]我努力了
[01:53.93]どうしようもないその我儘
[01:55.99]但无法改变任性的自己
[01:55.99]叶えた先にある謎自恋魔
[01:58.05]实现愿望后出现的自恋之谜
[01:58.05]怒ってる?怒ってない
[02:00.09]你生气了吗?没生气吧
[02:00.09]阿吽の呼吸でズレるビート
[02:02.45]呼吸节奏的错位拍子
[02:02.45]これがもし映画やドラマなら
[02:04.53]若这是电影或电视剧
[02:04.53]スタッフロールまでは
[02:06.01]直到出现演职员名单
[02:06.01]乗り切れど
[02:06.87]都能坚持到最后
[02:06.87]二度とは観たくない
[02:08.76]但不想再看第二次
[02:08.76]酷すぎる起承転も結も
[02:11.13]糟糕至极的起承转合
[02:11.13]だけど「大丈夫」なんて
[02:14.02]但所谓的"没关系"
[02:14.02]恋を信じて仕舞うよ
[02:17.30]让我相信了这场恋爱
[02:17.30]だから通称愛情対象年齢
[02:19.53]所以通称爱情对象年龄
[02:19.53]愛を悪んで守った位相が
[02:22.34]厌恶爱情而守护的相位
[02:22.34]正しく歪み始めるの
[02:26.11]开始正确又扭曲地倾斜
[02:26.11]最低じゃん
[02:27.11]最差劲了
[02:27.11]どうせ対人ローション
[02:28.73]反正都是人际润滑油
[02:28.73]何回だって傷付け合うんだ
[02:31.02]无论多少次互相伤害
[02:31.02]混ざり合う愛のフィロソフィー
[02:52.52]交融的爱的哲学
[02:52.52]だけど「大丈夫」なんて
[02:55.34]但所谓的"没关系"
[02:55.34]嘘を覚えて仕舞うの
[03:00.73]让我学会了谎言
[03:00.73]だから妄想感傷代償連盟
[03:03.32]所以妄想感伤代偿联盟
[03:03.32]愛を懐いて理想を号んだ
[03:05.83]怀揣爱意呼唤理想
[03:05.83]行き場のない
[03:07.61]无处安放的
[03:07.61]愚者のメロディー
[03:09.90]愚者旋律
[03:09.90]再挑戦転生テレポーテーション
[03:12.53]再挑战转生瞬间转移
[03:12.53]何回だって
[03:13.44]无论多少次
[03:13.44]重ねて逝くんだ
[03:14.85]都要重复下去
[03:14.85]終わりなき愛の隨にさあ
[03:18.91]伴随无尽的爱前行吧
[03:18.91]通称愛情対象年齢
[03:20.85]通称爱情对象年龄
[03:20.85]愛を悪んで守った位相が
[03:23.18]厌恶爱情而守护的相位
[03:23.18]正しく歪み始めるの
[03:27.42]开始正确又扭曲地倾斜
[03:27.42]最低じゃん
[03:28.18]最差劲了
[03:28.18]どうせ対人ローション
[03:29.70]反正都是人际润滑油
[03:29.70]何回だって
[03:30.50]无论多少次
[03:30.50]傷付け合うんだ
[03:31.99]互相伤害
[03:31.99]混ざり合う愛のフィロソフィー
[03:35.68]交融的爱的哲学
[03:35.68]さあ
[03:36.22]来吧
[03:36.22]愛や厭
[03:37.11]爱或厌
[03:37.11]愛や厭
[03:40.43]爱或厌
[03:40.43]愛や厭
[03:41.55]爱或厌
[03:41.55]愛や厭
[03:45.04]爱或厌
[03:45.04]愛や厭
[03:46.07]爱或厌
[03:46.07]愛や厭
[03:49.19]爱或厌
[03:49.19]愛や厭
[03:50.27]爱或厌
[03:50.27]愛や厭
[03:53.86]爱或厌
[03:53.86]愛や厭
[03:54.79]爱或厌
[03:54.79]愛や厭
[03:57.93]爱或厌
[03:57.93]愛や厭
[03:59.03]爱或厌
[03:59.03]愛や厭
[04:02.50]爱或厌
[04:02.50]愛や厭
[04:03.25]爱或厌
[04:03.25]愛や厭
[04:06.67]爱或厌
[04:06.67]愛や厭
[04:07.73]爱或厌
[04:07.73]愛や厭
[04:12.07]爱或厌
展开