如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]恋心 (KOI-GOKORO) - B'z (ビーズ)
[00:03.16]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.16]词:稲葉浩志
[00:05.10]
[00:05.10]曲:松本孝弘
[00:07.99]
[00:07.99]忘れない 恋心 いつまでも 恋心
[00:32.05]永难忘怀 这份恋心 无论何时 这份恋心
[00:32.05]彼女はいつもミルクティー
[00:35.83]她总爱坐在车站旁的咖啡厅
[00:35.83]駅のそばの喫茶店で
[00:39.70]点一杯香甜的奶茶细细品味
[00:39.70]新しいシャンプーとリンス そして
[00:43.52]聊着新买的洗发水和护发素
[00:43.52]旅行の計画が話題
[00:46.45]还有精心策划的旅行路线图
[00:46.45]話をしたいけれど
[00:50.26]想要和你分享这些小心思
[00:50.26]ヤボな性格がばれちゃまずい
[00:54.09]又怕暴露自己笨拙的坏性子
[00:54.09]どうしよう ほかの娘がじゃまする
[00:57.97]该怎么办 其他女生总爱来搅局
[00:57.97]こんなとき妙に仲がいいよね
[01:02.03]这种时候你们倒是默契十足
[01:02.03]これが女の連帯感なのか
[01:05.88]难道这就是女生的团结意识
[01:05.88]困るね 先生 とても
[01:18.09]真是棘手啊 老师 完全应付不来
[01:18.09]すこし長めの髪揺らして
[01:21.94]望着那个长发轻轻摇曳
[01:21.94]泣いているあの娘を見た
[01:25.75]独自哭泣的少女的身影
[01:25.75]なにかな
[01:27.18]究竟怎么回事
[01:27.18]なんなんだろうなベイビー
[01:29.62]到底是什么原因啊宝贝
[01:29.62]涙かわいや つきあいたい
[01:32.50]泪水涟涟惹人怜 好想陪伴你
[01:32.50]松本に相談しようか
[01:36.28]要不要找松本老师商量看看
[01:36.28]でもたぶん
[01:37.00]不过大概率
[01:37.00]ひやかされるからやめとこう
[01:40.14]会被揶揄嘲笑还是算了吧
[01:40.14]どうしよう 授業の内容は
[01:44.02]该怎么办 课堂上学到的知识
[01:44.02]こんなとき ぜんぜん使えません
[01:48.10]在这种时候完全派不上用场
[01:48.10]きびしいね 人生というのは
[01:51.95]残酷的现实啊 所谓的人生
[01:51.95]なかなか 先生 とても
[01:55.80]实在是 老师 太难应付了
[01:55.80]できれば いっしょに踊りたい
[01:59.36]多希望能与你共舞一曲
[01:59.36]きらきらと 光を浴びて二人
[02:03.49]沐浴在璀璨的星光下共舞
[02:03.49]ほんとは だれか好きな人が
[02:07.32]其实心里清楚得很
[02:07.32]いること 知ってる けれど
[02:26.22]你早已有了心上人
[02:26.22]どうしよう うまくいかない恋
[02:30.07]该怎么办 这场无疾而终的恋
[02:30.07]こんなとき もっと大人になりたい
[02:34.18]这种时候 真想变得更成熟些
[02:34.18]だれもが悩んだことなのか
[02:38.04]是否每个人都会为情所困呢
[02:38.04]まったく 先生 つよく
[02:41.65]真是的 老师 请赐予我勇气
[02:41.65]抱き合った仲間ともいつかは
[02:45.68]曾经相拥而泣的伙伴们
[02:45.68]はなれていくかもしれないけど
[02:49.54]或许终有一日会各奔东西
[02:49.54]二度とは戻らない時間を
[02:53.38]但那些无法重来的青春时光
[02:53.38]笑って 歌って ずっと
[02:56.98]就让我们笑着歌唱到永远
[02:56.98]忘れない いつまでもあの恋
[03:00.82]永难忘怀 无论何时那场爱恋
[03:00.82]なくさない胸をたたく痛みを
[03:04.87]无法抹去 胸口传来的钝痛感
[03:04.87]汗かき 息はずませ走る
[03:08.49]汗流浃背 气喘吁吁奔跑着
[03:08.49]日々はまだ 今も 続く
[03:14.23]这样的日子 至今仍在继续
[03:14.23]忘れない 恋心 いつまでも 恋心
[03:29.62]永难忘怀 这份恋心 无论何时 这份恋心
[03:29.62]忘れない 恋心 いつまでも 恋心
[03:34.06]永难忘怀 这份恋心 无论何时 这份恋心
展开