[00:00.27]You Were Never Mine - Sacred melodies [00:01.43]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.43]Lyrics by:Tham Brak Yuth [00:02.46] [00:02.46]Composed by:Tham Brak Yuth [00:03.57] [00:03.57]Produced by:Sacred Melodies [00:15.63] [00:15.63]I build a world around your name [00:19.71]我以你之名筑造整个世界 [00:19.71]Where you were always stay [00:22.53]那里你将永远停留 [00:22.53]I giving me [00:24.07]我献出自我 [00:24.07]I giving shape [00:26.54]我塑造形态 [00:26.54]You let it drift away [00:29.95]你却任其飘散 [00:29.95]I thought what we had was real [00:36.37]我曾以为我们情真意切 [00:36.37]But it wasn't how you feel [00:42.06]却非你心之所向 [00:42.06]You were never mine to lose [00:48.40]你本就不属于我 又何来失去 [00:48.40]Just someone I get used to [00:55.24]只是我习惯的那个人 [00:55.24]I was holding on so thight [00:59.48]我曾如此紧紧抓住不放 [00:59.48]Why you were letting go inside [01:03.83]你却在心底悄然放手 [01:03.83]You were never mine [01:08.16]你从未真正属于我 [01:08.16]I was the only one who try [01:16.62]只有我曾努力尝试 [01:16.62]You smile like everything was fine [01:20.80]你笑容如常 仿佛一切安好 [01:20.80]Like nothing never was [01:23.70]仿佛一切都未曾发生过 [01:23.70]I keep reading all the sign [01:27.65]我却反复解读着那些迹象 [01:27.65]That never let much [01:31.08]那份情 从未放手太多 [01:31.08]I saw the truth I didn't choose [01:35.26]我看到了真相 却未做选择 [01:35.26]Because it meant loosing you [01:43.23]只因那意味着将你失去 [01:43.23]You were never mine now I see [01:49.58]我如今才明白 你从未属于我 [01:49.58]What you never worth to me [01:56.42]你对我而言 从未值得 [01:56.42]I was holding you all along [02:00.86]我一直以来 都在苦苦维系着你 [02:00.86]While you knew it felt wrong [02:04.89]而你却心知肚明 这感觉并不对 [02:04.89]You were never mine [02:09.44]你从未真正属于我 [02:09.44]But I made you everything [02:19.50]可我曾为你倾尽所有 [02:19.50]It hurts to realise to lay [02:25.44]痛苦地意识到 终究要放手 [02:25.44]Some love was never mine to make [02:34.19]是这份爱从未真正属于我 [02:34.19]You were never mine that's the truth [02:40.68]你从未归属于我 此乃真相 [02:40.68]Still I gave my heart to you [02:46.85]可我依旧将心交付于你 [02:46.85]And now I'm left with what you means [02:51.68]如今只留下你曾代表的意义 [02:51.68]A loving someone in fade [02:56.02]深爱的人 逐渐消逝 [02:56.02]You were never mine [03:01.46]你从未真正属于我 [03:01.46]That's what breaks the most [03:06.05]这才最令人心碎