[00:00.00]From a Place of Love - Mili (ミリー) [00:00.16] [00:00.16]Lyrics by:Cassie Wei [00:00.33] [00:00.33]Composed by:Cassie Wei/Yamato Kasai [00:00.49] [00:00.49]Mixing Engineer: Satoshi Yoneda [00:00.66] [00:00.66]Mastering Engineer: Benjamin Savignoni (Translab Mastering Studio) [00:00.83] [00:00.83]Yes I have been so afraid [00:04.78]是的 我恐惧万分 [00:04.78]Yes I have been so distant [00:07.55]是的 我冷漠疏远 [00:07.55]Consistently indifferent [00:09.56]一如既往对你漠不关心 [00:09.56]It's hard to put that in an amicable sentence [00:13.53]实在难以说出亲切的话语 [00:13.53]I'm sorry [00:15.31]我很抱歉 [00:15.31]Actually not really [00:18.51]可事实上我并无歉意 [00:18.51]There's just so much work [00:20.18]要做的事情堆成了山 [00:20.18]Too much work to be done [00:22.36]有太多问题亟待解决 [00:22.36]Committing to commitments [00:25.82]要履行自己的责任 [00:25.82]Hiding my indulgence [00:29.56]要隐藏自己的喜欢 [00:29.56]The freedom we sacrifice for love [00:36.08]为了爱 我们牺牲了自由 [00:36.08]L-O-V-E-L-O-V-E [00:38.01]爱 爱 [00:38.01]L-O-V-E-L-O-V-E [00:39.07]爱 爱 [00:39.07]You also made me unafraid [00:40.87]我也因你而无所畏惧 [00:40.87]Yes I'm da brave boi [00:42.87]是的 我是个勇敢的男孩 [00:42.87]You gave me light [00:43.97]你赐予我光明 [00:43.97]Filament [00:44.52]灯丝 [00:44.52]You're patient [00:45.22]你富有耐心 [00:45.22]Physician [00:45.52]医师 [00:45.52]Persistently listen [00:46.96]不厌其烦地倾听我的话语 [00:46.96]Gentleman [00:47.63]绅士 [00:47.63]It's hard to describe what I'm feeling at the moment [00:51.55]很难描述我此刻的心境 [00:51.55]Are you [00:52.29]你还好吗 [00:52.29]Uh huh [00:52.95] [00:52.95]Uhm [00:53.36] [00:53.36]Yes [00:53.79]是的 [00:53.79]I mean you're in love with me [00:56.47]我想说你是不是爱上了我 [00:56.47]It's just so much fun [00:58.31]真是有趣 [00:58.31]Too much fun [00:59.28]趣味十足 [00:59.28]Oh come on [01:00.77]来吧 [01:00.77]How could you say no [01:02.30]你怎么能够拒绝 [01:02.30]Don't say no [01:03.28]不要拒绝 [01:03.28]To the fast and furious swan boat [01:06.31]坐上这疾驰的天使游艇 [01:06.31]Flamingo [01:07.36]火烈鸟 [01:07.36]The excitement we mistake for love [01:10.16]被我们误解为爱的心悸 [01:10.16]L-O-V-E-L-O-V-E [01:12.02]爱 爱 [01:12.02]L-O-V-E-L-O-V-E [01:13.79]爱 爱 [01:13.79]Though I enjoyed it all [01:16.25]虽然我已乐在其中 [01:16.25]Still I have my doubts [01:18.53]我内心还抱有疑虑 [01:18.53]You're a nice girl [01:20.24]你是个好女孩 [01:20.24]I'm just not ready now [01:23.29]只是我还没有准备就绪 [01:23.29]But then mommy said [01:25.30]但妈妈告诉我 [01:25.30]It ain't family biz [01:27.19]爱与家庭无关 [01:27.19]Get over it [01:29.28]克服困难 [01:29.28]Toughen up [01:30.50]跨过重重阻碍 [01:30.50]Just like the man we expected [01:33.53]成为我们心中的男子汉 [01:33.53]So when are you gonna take the chance [01:37.17]所以什么时候你才能抓住机会 [01:37.17]Let us be one [01:39.39]让我们成为一体 [01:39.39]We are one [01:41.43]我们不可分离 [01:41.43]All for one [01:43.15]人人为我 [01:43.15]One for everyone [01:44.55]我为人人 [01:44.55]We stick together [01:46.63]我们紧密相连 [01:46.63]Family is forever [01:48.68]家庭代表永远 [01:48.68]Inside the train we walked down the aisle [01:52.78]在列车里 我们穿过走廊 [01:52.78]Furthermore [01:54.55]并且 [01:54.55]Our love opened the door [01:57.31]我们的爱让大门敞开 [01:57.31]To a vehicle I'd rather not enter [02:00.74]一起进入我不愿踏足的车厢 [02:00.74]Seconds later a new future [02:05.54]几秒后又是新的未来 [02:05.54]I know that I agreed to this myself [02:13.68]我知道这是我自己的选择 [02:13.68]I wish it was their fault [02:16.74]我真希望有人能担下这错 [02:16.74]Now I regret [02:18.49]现在我追悔莫及 [02:18.49]Wish we were dead [02:20.54]还不如早点死去 [02:20.54]Before we started feeding on each other [02:24.70]那样我们就不会将彼此的灵魂吞噬 [02:24.70]Blood is thicker [02:26.43]血浓于水 [02:26.43]But the drink I prefer is water [02:32.64]但我更喜欢喝水 [02:32.64]Now that it's over [02:34.56]既然一切结束 [02:34.56]Wish we never [02:36.59]希望我们从未 [02:36.59]Listened to them [02:38.54]听信过他们的谗言 [02:38.54]Forged up our hearts [02:39.85]武装好我们的心 [02:39.85]Mixed up our souls [02:41.17]让我们的灵魂融为一体 [02:41.17]Let's pretend [02:42.59]让我们装作 [02:42.59]That it didn't happen [02:45.60]一切都没有发生 [02:45.60]Forbid [02:46.42]禁忌 [02:46.42]Forgive [02:47.46]谅解 [02:47.46]Forget [02:50.03]遗忘 [02:50.03]L-O-V-E-L-O-V-E [02:52.03]爱 爱 [02:52.03]L-O-V-E-L-O-V-E [02:54.10]爱 爱 [02:54.10]♡♡(love love) [02:59.01]爱 爱