[00:51.27]We all came out to montreux [00:55.08]我们全来到了蒙特勒 [00:55.08]On the lake geneva shoreline [01:00.04]在日内瓦湖边 [01:00.04]To make records with a mobile [01:05.41]用手机录像 [01:05.41]We didn't have much time [01:08.68]我们没有太多时间 [01:08.68]Frank zappa and the mothers [01:12.36]弗兰克扎帕和他的乐团 [01:12.36]Were at the best place around [01:16.81]在附近最好的地方 [01:16.81]But some stupid with a flare gun [01:21.05]但是一些蠢货拿着信号枪 [01:21.05]Burned the place to the ground [01:25.00]把这全部烧毁了 [01:25.00]Smoke on the water fire in the sky smoke on the water [01:55.10]水面弥漫烟雾 火光冲天 [01:55.10]They burned down the gambling house [01:58.72]他们烧毁了赌场 [01:58.72]It died with an awful sound [02:03.47]伴随着可怕的声音 赌场塌陷了 [02:03.47]Funky claude was running in and out [02:09.19]方奇克劳德忙着跑进跑出 [02:09.19]Pulling kids out the ground [02:12.18]救出那里的孩子 [02:12.18]When it all was over [02:15.67]当一切结束时 [02:15.67]We had to find another place [02:20.48]我们还得另找地方 [02:20.48]But swiss time was running out [02:24.04]但是我们在瑞士的时间已不多 [02:24.04]It seemed that we would lose the race [02:28.22]我们似乎输掉了比赛 [02:28.22]Smoke on the water' fire in the sky smoke on the water [03:56.27]水面弥漫烟雾 火光冲天 [03:56.27]We ended up at the Grand Hotel [04:00.64]最后我们找到了格兰德酒店 [04:00.64]It was empty cold and bare [04:03.51]这里十分空旷 冷冷清清 [04:03.51]But with the Rolling truck Stones thing just outside [04:09.85]但滚石乐队录音车停在外边 [04:09.85]Making our music there [04:12.10]我们在那儿制作音乐 [04:12.10]With a few red lights a few old beds [04:17.01]几盏红灯 几张旧床 [04:17.01]We made a place to sweat [04:21.12]我们在这里挥洒汗水 [04:21.12]No matter what we get out of this [04:25.24]不管我们最终从这儿得到什么 [04:25.24]I know I know we'll never forget [04:29.12]我知道我们永远不会忘记 [04:29.12]Smoke on the water and fire in the sky [04:37.42]水面弥漫烟雾 火光冲天 [04:37.42]Smoke on the water [04:42.04]水面弥漫烟雾