[00:00.00]A Most Peculiar Man (Live) - Simon & Garfunkel (西蒙和加芬克尔) [00:05.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.00]Written by:Paul Simon [00:10.00] [00:10.00]He was a most peculiar man [00:18.80]他是个极其古怪的人 [00:18.80]That's what Mrs Riordan says and she should know [00:23.96]Riordan太太这么说 她应该最清楚 [00:23.96]She lived upstairs from him [00:29.38]她就住在他楼上 [00:29.38]She said he was a most peculiar man [00:38.15]她说他是个极其古怪的人 [00:38.15]He was a most peculiar man [00:47.03]他是个极其古怪的人 [00:47.03]He lived all alone within a house [00:50.91]他独自住在一栋房子里 [00:50.91]Within a room [00:53.94]住在一个房间 [00:53.94]Within himself [00:59.58]活在自己的世界 [00:59.58]A most peculiar man [01:06.44]一个古怪至极的人 [01:06.44]He had no friends he seldom spoke [01:13.72]他没有朋友 几乎从不开口 [01:13.72]And no one in turn ever spoke to him [01:16.67]也从未有人主动与他交谈 [01:16.67]'Cause he wasn't friendly and he didn't care [01:20.45]因为他冷漠疏离 毫不在意 [01:20.45]And he wasn't like them [01:23.56]他与他们截然不同 [01:23.56]Oh no he was a most peculiar man [01:33.74]哦不 他是个古怪至极的人 [01:33.74]He died last Saturday [01:41.43]他在上周六离世 [01:41.43]He turned on the gas and he went to sleep [01:43.98]打开煤气 安然入睡 [01:43.98]With the windows closed so he'd never wake up [01:46.59]紧闭的窗户让他永远沉睡 [01:46.59]To his silent world and his tiny room [01:49.53]在他寂静的世界和狭小房间 [01:49.53]And Mrs Riordan says he has a brother somewhere [01:53.77]Riordan太太说他有个兄弟在远方 [01:53.77]Who should be notified soon [02:00.66]应该尽快通知他 [02:00.66]And all the people said [02:02.39]人们纷纷叹息道 [02:02.39]What a shame that he's dead [02:04.97]他的离世多么遗憾 [02:04.97]But wasn't he a most peculiar man [02:09.10]但他不就是个最古怪的人吗