[00:00.29]Shelter from the Storm (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 28, 1978) - Bob Dylan [00:02.75]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:02.75]Lyrics by:Bob Dylan [00:03.37] [00:03.37]Composed by:Bob Dylan [00:03.99] [00:03.99]Produced by:Heckel Sugano/Tetsuya Shiroki [00:07.50] [00:07.50]'Twas in another lifetime [00:10.37]那是在另一个时空 [00:10.37]One of toil and blood [00:13.26]满是辛劳与鲜血的岁月 [00:13.26]Blackness was a virtue [00:16.04]黑暗曾是美德 [00:16.04]And the road was full of mud [00:19.15]道路泥泞不堪 [00:19.15]I came in from the wilderness [00:22.21]我从荒野而来 [00:22.21]A creature void of form [00:25.23]一个无形无相的游魂 [00:25.23]Come in she said [00:26.44]进来吧 她说 [00:26.44]I'll give ya shelter from the storm [00:31.53]让我为你遮风挡雨 [00:31.53]If I pass this way again [00:34.47]若我再度途经此地 [00:34.47]You can rest assured [00:37.17]你尽可放心 [00:37.17]I'll always do my best for her [00:40.08]我必倾尽所有守护她 [00:40.08]On that I give my word [00:43.11]此誓天地可鉴 [00:43.11]In a world of steel-eyed death [00:45.25]在这钢铁般冰冷的死亡世界 [00:45.25]And men who are fighting to be warm [00:49.03]人们为温暖殊死争夺 [00:49.03]Come in she said [00:50.35]进来吧 她说 [00:50.35]I'll give ya shelter from the storm [01:06.71]让我为你遮风挡雨 [01:06.71]I was burned out from exhaustion [01:09.67]我已精疲力竭 耗尽所有 [01:09.67]I was buried in the hail [01:13.05]深陷冰雹之中 难以脱身 [01:13.05]Poisoned in the bushes [01:15.92]灌木丛中暗藏毒害 [01:15.92]Blown out on the trail [01:19.04]小径上被狂风卷走 [01:19.04]Hunted like a crocodile [01:21.89]像鳄鱼般被追猎 [01:21.89]Ravaged in the corn [01:24.61]玉米地里饱受摧残 [01:24.61]Come in she said [01:25.92]进来吧 她说 [01:25.92]I'll give ya shelter from the storm [01:30.69]让我为你遮风挡雨 [01:30.69]Suddenly I turned around [01:33.62]蓦然回首间 [01:33.62]She was standin' there [01:36.48]她静立眼前 [01:36.48]With silver bracelets on her wrists [01:39.44]银镯轻绕腕 [01:39.44]And flowers in her hair [01:42.18]发间缀花钿 [01:42.18]She walked up to me [01:43.56]她向我走来 [01:43.56]So gracefully and took my crown of thorns [01:48.28]优雅取下我荆棘冠冕 [01:48.28]Come in she said [01:49.65]进来吧 她说 [01:49.65]I'll give ya shelter from the storm [02:06.05]让我为你遮风挡雨 [02:06.05]And I've heard newborn babies wailin' [02:09.22]我曾听闻新生婴孩的啼哭 [02:09.22]Like a mournin' dove [02:11.85]如哀鸽般悲鸣 [02:11.85]And old men with broken teeth [02:14.92]见过牙齿残缺的老者 [02:14.92]Stranded without love [02:17.75]在无爱中漂泊 [02:17.75]Do I understand your question [02:19.65]我是否明白你的疑问 [02:19.65]Man is it hopeless and forlorn [02:23.58]人生是否绝望而凄凉 [02:23.58]Come in she said [02:24.91]进来吧 她说 [02:24.91]I'll give ya shelter from the storm [02:29.59]让我为你遮风挡雨 [02:29.59]The deputy walks on hard nails [02:32.31]副警长踩着铁钉艰难前行 [02:32.31]And the preacher rides a mount [02:35.42]传教士骑着高头大马 [02:35.42]Nothing really matters much [02:38.00]世间万物皆不重要 [02:38.00]It's doom alone that counts [02:41.00]唯有宿命才是真章 [02:41.00]And the one-eyed undertaker [02:43.89]独眼的殡葬师 [02:43.89]He blows a futile horn [02:46.91]吹响徒劳的号角 [02:46.91]Come in she said [02:48.12]进来吧 她说 [02:48.12]I'll give ya shelter from the storm [03:04.54]让我为你遮风挡雨 [03:04.54]In a little hilltop village [03:07.33]在那小山村的顶端 [03:07.33]They gambled for my clothes [03:10.34]他们以我的衣衫为赌注 [03:10.34]I bargained for salvation [03:13.30]我祈求救赎 [03:13.30]And she gave me a lethal dose [03:16.05]她却赐我致命毒药 [03:16.05]I offered up my innocence [03:19.38]我献上天真无邪 [03:19.38]Got repaid with scorn [03:22.06]换来的却是轻蔑 [03:22.06]Come in she said [03:23.43]进来吧 她说 [03:23.43]I'll give ya shelter from the storm [03:39.70]让我为你遮风挡雨 [03:39.70]I'm livin' in a foreign country [03:42.44]我漂泊在异国他乡 [03:42.44]But I'm bound to 'cross the line [03:45.72]却注定要跨越界限 [03:45.72]Beauty walks a razor's edge [03:48.46]美丽行走在刀锋边缘 [03:48.46]Someday I'll make it mine [03:51.18]终有一日我会将其握在手心 [03:51.18]If I could only turn back [03:53.05]若我能让时光倒流 [03:53.05]The clock to when God and her were born [03:57.16]回到她与神明降生之时 [03:57.16]Come in she said [03:58.56]进来吧 她说 [03:58.56]I'll give ya shelter from the storm [04:03.06]让我为你遮风挡雨