ひとりぼっちとココロの本と-初音ミク&PIPPO
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]ひとりぼっちとココロの本と - 初音未来 (初音ミク)/PIPPO
[00:03.07]
[00:03.07]词:PIPPO
[00:06.14]
[00:06.14]曲:PIPPO
[00:09.21]
[00:09.21]飽きるくらいに
[00:10.78]就算反复阅读
[00:10.78]読み返したって
[00:13.16]读到厌倦
[00:13.16]まだぼやけてる
[00:14.61]可在依旧模糊的
[00:14.61]この世界を
[00:16.52]这个世界上
[00:16.52]ただ
[00:16.87]我只想
[00:16.87]独りだけで生きる心が
[00:20.98]知道独自生活的这颗心
[00:20.98]寂しくないか知ろうとした
[00:24.90]是否寂寞
[00:24.90]誰もいないように
[00:26.67]仿佛谁都不在
[00:26.67]ずっと広がって
[00:28.83]世界不断延展
[00:28.83]呆れるほどに
[00:30.31]令人惊讶的却是
[00:30.31]何も見えない
[00:32.11]什么也看不见
[00:32.11]確かに歩けば近づけたのは
[00:36.62]可我知道了向前走
[00:36.62]孤独のみだと知る
[00:39.96]靠近的确实是孤独之身
[00:39.96]不思議だな
[00:41.24]真是不可思议
[00:41.24]きっと泣くはずなのに
[00:44.15]明明应该哭泣的
[00:44.15]涙の音も書いてるのに
[00:47.82]明明也写着眼泪的声音
[00:47.82]笑うのは
[00:49.00]虽然微笑
[00:49.00]きっと違うけれど
[00:51.73]一定是不一样的
[00:51.73]嗤われることもないはずだろう
[00:55.95]但应该也没有被嘲笑吧
[00:55.95]どうか今が生きてゆく
[00:59.55]祈愿着 此刻能够长存
[00:59.55]曲がらない
[01:00.49]希望自身
[01:00.49]正しさでありますように
[01:03.44]能永远正直不会歪曲
[01:03.44]「そうだ」と書いていなくて
[01:06.33]书中没有写着「就是这样」
[01:06.33]また飽きるくらい
[01:08.44]又再次不知厌倦地
[01:08.44]読み返して探してる
[01:11.16]反复阅读寻找
[01:11.16]眠たい夜だって生きてゆく
[01:15.12]就算在困倦的夜里也要活下去
[01:15.12]頑なな正しさを憶えたまま
[01:19.22]谨记着固执的正义
[01:19.22]そうさただ独りきりが
[01:22.87]没错 只是孤身一人的话
[01:22.87]この心に寂しくはないのだろう
[01:26.87]这颗心并不寂寞吧
[01:26.87]まだ探しても
[01:28.08]就算再怎么寻找
[01:28.08]見つからないだけだろう
[01:39.00]也什么都找不到的吧
[01:39.00]明るくなって照らされて
[01:41.77]天已大亮照耀着大地
[01:41.77]どうだまだ
[01:43.27]感觉又如何呢
[01:43.27]ぼやけてるこの世界は
[01:46.30]这个模糊的世界
[01:46.30]確かに寂しくないはずなんだと
[01:50.64]大概确实并不寂寞吧
[01:50.64]少し目を伏せてる
[01:54.31]稍稍低垂下眼眸
[01:54.31]答えに誓って
[01:56.20]向答案起誓
[01:56.20]泣くはずないって
[01:58.29]本不该哭泣
[01:58.29]涙の音は隠している
[02:01.99]却被隐藏在了泪水的声音里
[02:01.99]笑うのは
[02:03.16]虽然一定
[02:03.16]きっと無理だけど
[02:05.89]没办法微笑起来
[02:05.89]嗤われることはないはずだろう
[02:10.06]但应该也不会被嘲笑吧
[02:10.06]後悔なんて生きてゆく
[02:13.64]后悔也会一直存在
[02:13.64]くだらない
[02:14.58]就算不坚持
[02:14.58]正しさにしなくてもいい
[02:17.69]无聊的正义也无所谓
[02:17.69]「そうだ」と書いていなくて
[02:20.48]书中没有写着「就是这样」
[02:20.48]また飽きるくらい
[02:22.57]又再次不知厌倦地
[02:22.57]読み返して探してる
[02:25.32]反复阅读寻找
[02:25.32]冷たい夜だって生きてゆく
[02:29.23]就算寒夜冰冷也要生存下去
[02:29.23]頑なな正しさを守れるなら
[02:33.20]守护着固执的正义
[02:33.20]そうさただ独りきりが
[02:36.96]没错 只是孤身一人的话
[02:36.96]この心に寂しくはないのだろう
[02:41.04]这颗心并不寂寞吧
[02:41.04]まだ
[02:41.38]虽然
[02:41.38]これは認めてはくれないけど
[03:02.77]这一点也不会被承认
[03:02.77]ほんとに
[03:03.64]真是的
[03:03.64]きっと泣くはずないって
[03:06.62]一定不会再哭了
[03:06.62]涙の音を掻き消してる
[03:10.11]这声音却被眼泪的声音消去
[03:10.11]不思議と笑えもしたけれど
[03:14.19]虽然也曾笑着说真不可思议
[03:14.19]嗤われることはないのだから
[03:18.31]但是并没有被嘲笑
[03:18.31]笑えるさ
[03:20.20]所以还能微笑
[03:20.20]どうか今が生きてゆく
[03:23.90]祈愿着 此刻能够长存
[03:23.90]曲がらない正しさで
[03:25.87]希望自身 能永远正直
[03:25.87]ありますように
[03:27.76]不会歪曲
[03:27.76]「そうだ」と書いていなくて
[03:30.82]书中没有写着「就是这样」
[03:30.82]また飽きるくらい
[03:32.73]又再次不知厌倦地
[03:32.73]読み返して探してる
[03:35.73]反复阅读寻找
[03:35.73]眠たい夜だって生きてゆく
[03:39.45]就算在困倦的夜里也要活下去
[03:39.45]頑なな正しさを信じたまま
[03:43.53]坚信着固执的正义
[03:43.53]「そうだ」と
[03:44.65]如果书中没有写着
[03:44.65]書いていないのなら
[03:47.30]「就是这样」
[03:47.30]諦めて書き込めば
[03:49.27]那就放弃寻找自己写上去
[03:49.27]見つかるだろう
[03:51.34]这样就能找到了吧
[03:51.34]頑なな正しさが本当だろう
[03:55.35]固执的正义是真实的
[03:55.35]心に寂しくはないのだろう
[04:00.03]心也并不寂寞吧
展开