[00:00.00]Five Long Years - John Lee Hooker (约翰·李·胡克) [00:20.70]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:20.70]If you've ever been mistreated [00:26.10]如果你曾遭受过不公的对待 [00:26.10]You know just what I'm talkin' about [00:36.29]你一定能明白我在说什么 [00:36.29]If you've ever been mistreated [00:42.96]如果你曾遭受过不公的对待 [00:42.96]You know just what I'm talkin' about [00:51.61]你一定能明白我在说什么 [00:51.61]I worked five long years for one woman [00:56.85]我为一个女人辛劳了整整五年 [00:56.85]She had the nerve to put me out [01:10.81]她却有胆量将我赶出家门 [01:10.81]I got a job in a steel mill [01:14.78]我在钢铁厂找到了一份工作 [01:14.78]Truckin' steel like a slave [01:18.23]像奴隶一样搬运着钢铁 [01:18.23]Five years of fright runnin' straight home with all my pay [01:25.49]五年来我惶恐不安 带着所有薪水直奔家门 [01:25.49]I been mistreated [01:30.23]我遭受了不公平的对待 [01:30.23]You know just what I'm talkin' about [01:39.57]你一定能明白我在说什么 [01:39.57]I worked five long years for one woman [01:45.59]我为一个女人辛劳了整整五年 [01:45.59]She had the nerve to put me out [01:53.54]她却有胆量将我赶出家门 [01:53.54]Yes yes yeah [02:41.92]是的 是的 没错 [02:41.92]I fin'ly learned to listen [02:45.42]我终于学会了倾听 [02:45.42]I should a long long time ago [02:48.21]我早就该这么做了 [02:48.21]Next woman I marry [02:51.74]下一次我娶的女人 [02:51.74]She got to work and bring me some gold oh yeah [03:00.01]她得努力工作 为我带来财富 哦耶 [03:00.01]You know just what I'm talkin' about [03:08.54]你一定能明白我在说什么 [03:08.54]I worked five long years for one woman [03:12.89]我为一个女人辛劳了整整五年 [03:12.89]She had the nerve to put me out [03:17.43]她却有胆量将我赶出家门 [03:17.43]Oh yeah [03:20.68] [03:20.68]It's too bad too bad [03:25.07]太糟糕了 太糟糕了