[00:00.13]Rise Again (再次站起来) (Live) - 欧阳靖 [00:00.99] [00:00.99]词:MC JIN 欧阳靖 [00:01.19] [00:01.19]曲:Dansonn [00:01.26] [00:01.26]编曲:Dansonn [00:01.35] [00:01.35]音乐总监:卡斯 [00:02.04] [00:02.04]执行音乐总监:杨云翔 [00:02.80] [00:02.80]音乐制作总监:恩德Andy18 [00:03.81] [00:03.81]混音:Alan Zhu [00:04.57] [00:04.57]舞蹈总监:杨天 [00:04.76] [00:04.76]编舞师:李东山 [00:04.96] [00:04.96]舞团:Joyjam就酱舞团 [00:05.19] [00:05.19]灯光设计总监:田为钧/卢晓伟 [00:05.59] [00:05.59]舞台创意总监:大个儿 [00:05.89] [00:05.89]舞台视觉VJ总监:毛婷 [00:06.18] [00:06.18]官方指定音乐合作伙伴:韶愔音乐娱乐(北京)有限公司 [00:06.91] [00:06.91](未经著作权人许可不得翻唱翻录或使用) [00:12.96] [00:12.96]Victory isn't what makes you a man [00:15.30](胜利并非成就你的人生意义) [00:15.30]It's facing defeat [00:16.55](而是当直面失败) [00:16.55]And still making a stand [00:17.92](但依然坚守) [00:17.92]Voices say you can't [00:19.06](有人说你不行) [00:19.06]But your faith says that you can [00:20.42](但你的信念告诉你可以) [00:20.42]Overcome all odds [00:21.76](克服一切困难) [00:21.76]Knowing that [00:22.24](明白) [00:22.24]Your fate's in your hand [00:23.30](命运掌握在自己手) [00:23.30]Time to [00:23.90](是时候了) [00:23.90]Empty your ego [00:25.03](放下自我) [00:25.03]Open your mind [00:26.13](敞开心扉) [00:26.13]Don't be defined by any labels [00:27.70](不要被任何标签束缚) [00:27.70]That they hope to design [00:28.99](那只是他们的设计) [00:28.99]With one goal [00:29.97](那些标签只有一个目标) [00:29.97]To keep your spirit broke and in line [00:31.72](让你的精神崩溃唯唯诺诺) [00:31.72]Trapped in a dark place [00:33.01](困在黑暗中) [00:33.01]But this is your moment to shine [00:35.23](这是你闪耀的时刻) [00:35.23]As you're waiting for [00:36.43](当你等待) [00:36.43]The fight to begin [00:37.51](战斗开始时) [00:37.51]Let's go [00:38.20](来吧) [00:38.20]Remind yourself [00:38.78](提醒自己) [00:38.78]That there's a fighter within [00:40.36](内心深处有一个斗士) [00:40.36]Why even fight [00:41.44](如果不是为了胜利而战) [00:41.44]If you're not fighting to win [00:43.55](那又何必战斗) [00:43.55]We gonna fight [00:44.32](战斗) [00:44.32]We gonna fight till the end [00:46.39](我们会战斗到最后) [00:46.39]Life knocked you down once [00:47.93](生活将你击倒一次) [00:47.93]Had to let it burn [00:49.27](让它燃烧) [00:49.27]If it knocks you down twice [00:50.61](将你击倒两次) [00:50.61]That's a lesson learned [00:52.03](让你学到教训) [00:52.03]Knock you down three times [00:53.38](将你击倒三次) [00:53.38]Before the count of ten [00:54.77](在数到十之前) [00:54.77]Put your hands up [00:57.59](举起你们的双手) [00:57.59]Rise again [00:58.87](再次站起来) [00:58.87]Rise again [01:00.47](再次站起来) [01:00.47]No matter where you fall [01:01.77](无论你跌倒在哪里) [01:01.77]I know you'll rise again [01:03.08](我知道你会再次崛起) [01:03.08]再次站起来 [01:04.36] [01:04.36]再次站起来 [01:05.93] [01:05.93]Give it your all [01:07.32](全力以赴) [01:07.32]That's how you'll rise again [01:08.62](再次站起来) [01:08.62]学功夫需一种特别的骨气 [01:10.85] [01:10.85]它不是用来恃强凌弱的武器 [01:13.66] [01:13.66]除了拳打脚踢 [01:15.01] [01:15.01]还有更多理念 [01:16.54] [01:16.54]自我约束与责任的体现 [01:19.34] [01:19.34]为了保护弱小捍卫尊严而存在 [01:22.11] [01:22.11]来自内在的力量是没法取代 [01:24.83] [01:24.83]先要学会道义 [01:26.21] [01:26.21]这不是秘密 [01:27.22] [01:27.22]什么是克制 [01:28.48] [01:28.48]坚韧与守护的意义 [01:30.36] [01:30.36]功夫充满文化深度 [01:31.96] [01:31.96]大侠自大 [01:33.36] [01:33.36]现在我来 [01:34.74] [01:34.74]现在我来 [01:35.99] [01:35.99]Put your hands up one time [01:37.44](举起你们的双手) [01:37.44]Rap of china [01:38.01] [01:38.01]We here [01:39.02](我们在这) [01:39.02]2025年 [01:40.29] [01:40.29]This is our year [01:42.21](这是我们的一年) [01:42.21]Life knocked you down once [01:43.64](生活将你击倒一次) [01:43.64]Had to let it burn [01:45.02](让它燃烧) [01:45.02]If it knocks you down twice [01:46.40](将你击倒两次) [01:46.40]That's a lesson learned [01:47.77](让你学到教训) [01:47.77]Knock you down three times [01:49.19](将你击倒三次) [01:49.19]Before the count of ten [01:50.48](在数到十之前) [01:50.48]Come on [01:51.16](一起来) [01:51.16]Come on [01:51.93](一起来) [01:51.93]I know you'll rise again [01:53.30](我知道你会再次站起来) [01:53.30]Rise again [01:54.70](再次站起来) [01:54.70]Rise again [01:56.34](再次站起来) [01:56.34]No matter where you fall [01:57.62](无论你跌倒在哪里) [01:57.62]I know you'll rise again [01:59.04](我知道你会再次崛起) [01:59.04]再次站起来 [02:00.22] [02:00.22]再次站起来 [02:01.70] [02:01.70]No matter where you fall [02:03.22](无论你跌倒在哪里) [02:03.22]That's how you'll rise again [02:04.55](再次站起来) [02:04.55]可以激动 [02:05.61] [02:05.61]不能失控 [02:10.09] [02:10.09]出手是为了赢得尊重 [02:14.13] [02:14.13]Put your hands up [02:15.59](举起你们的双手) [02:15.59]可以激动 [02:16.89] [02:16.89]不能失控 [02:21.27] [02:21.27]出手是为了赢得尊重 [02:24.61] [02:24.61]新说唱 [02:25.59] [02:25.59]Make some noise [02:27.05](让我听听你们的声音) [02:27.05]再次站起来 [02:28.21] [02:28.21]再次站起来 [02:29.80] [02:29.80]Life knocked you down once [02:31.11](生活将你击倒一次) [02:31.11]Had to let it burn [02:32.50](让它燃烧) [02:32.50]If it knocks you down twice [02:33.85](将你击倒两次) [02:33.85]That's a lesson learned [02:35.11](让你学到教训) [02:35.11]Knock you down three times [02:36.62](将你击倒三次) [02:36.62]Before the count of ten [02:37.85](在数到十之前) [02:37.85]Get right back on your feet [02:39.47](马上重新站起来) [02:39.47]I know you'll rise again [02:40.80](我知道你会再次站起来) [02:40.80]Rise again [02:42.13](再次站起来) [02:42.13]Rise again [02:43.52](再次站起来) [02:43.52]No matter where you fall [02:44.99](无论你跌倒在哪里) [02:44.99]I know you'll rise again [02:46.46](我知道你会再次崛起) [02:46.46]再次站起来 [02:47.66] [02:47.66]再次站起来 [02:49.33] [02:49.33]No matter where you fall [02:50.59](无论你跌倒在哪里) [02:50.59]I know you'll rise again [02:51.90](我知道你会再次崛起) [02:51.90]音乐统筹:Jean/单振家 [02:52.80] [02:52.80]Program:Argo Chain [02:52.90] [02:52.90]音频编辑师:Alan Zhu/URC SON [02:57.09]