[00:00.00]Fireflies (In The Style Of Owl City) - Owl City [00:21.84] [00:21.84]You would not believe your eyes [00:24.40]你也许不会相信自己的眼睛 [00:24.40]If ten-million fireflies [00:27.05]10万只萤火虫 [00:27.05]Lit up the world [00:28.26]萦绕在睡去的 [00:28.26]As I fell asleep [00:32.32]我的床边 [00:32.32]Cause they fill the open air [00:34.84]它们萦绕在我的梦里 [00:34.84]And leave teardrops everywhere [00:37.26]留下了遍地的泪瓣 [00:37.26]Youd think me rude [00:38.63]尽管你会觉得我无礼 [00:38.63]But I would just stand and stare [00:43.22]但我还是执意要站在那里注视着你 [00:43.22]I'd like to make myself believe [00:47.09]我愿意相信 [00:47.09]That planet earth turns slowly [00:53.36]那蔚蓝的星球仍在缓缓转动 [00:53.36]It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep [00:58.47]很难说我现在是醒着还是在梦游 [00:58.47]Cause everything is never as it seems [01:04.23]因为这一切看起来都那么虚幻 [01:04.23]Cause I'd get a thousand hugs [01:07.04]我从上千只萤火虫里得到了上千个拥抱 [01:07.04]From ten-thousand lightning bugs [01:09.60]它们仿佛在教我 [01:09.60]As they try to teach me how to dance [01:15.00]如何去舞蹈 [01:15.00]A fox trot above my head [01:17.59]我头上的萤火虫正跳着狐步 [01:17.59]A sock hop beneath my bed [01:20.27]床下的在跳清纯的校园舞蹈 [01:20.27]A disco ball is just hanging by a thread [01:25.73]还有仅仅被绳子挂起来的聚光灯 [01:25.73]Id like to make myself believe [01:30.12]我愿意相信 [01:30.12]That planet earth turns slowly [01:36.32]那蔚蓝的星球仍在缓缓转动 [01:36.32]It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep [01:41.08]很难说我现在是醒着还是在梦游 [01:41.08]Cause everything is never as it seems [01:45.98]因为这一切看起来都那么虚幻 [01:45.98]When I fall asleep [01:49.96]当我熟睡后 [01:49.96]Leave my door open just a crack [01:53.27]只要噼啪一声我的房门就能被打开 [01:53.27]Please take me away from here [01:55.17]请你把我带走 [01:55.17]Cause I feel like such an insomniac [01:57.99]我怀疑自己是个不眠症患者 [01:57.99]Please take me away from here [02:00.63]请带我走吧 [02:00.63]Why do I tire of counting sheep [02:03.54]为什么要像白痴一样数绵羊呢 [02:03.54]Please take me away from here [02:06.14]带我走吧 [02:06.14]When I'm far too tired to fall asleep [02:11.45]我早就厌倦了强迫自己入睡 [02:11.45]To ten-million fireflies [02:13.66]献给那一百万只萤火虫 [02:13.66]I'm weird cause I hate goodbyes [02:16.17]我表现得奇怪因为我讨厌离别 [02:16.17]I got misty eyes [02:17.93]当他们和我作饯别 [02:17.93]As they said farewell [02:20.27]我满眼的消沉 [02:20.27]Farewell [02:21.40]饯别 [02:21.40]But I'll know where several are [02:24.14]但我知道它们中谁舍不得我离开 [02:24.14]If my dreams get real bizarre [02:26.89]迟早有一天我那天马行空的梦想会实现 [02:26.89]Cause I'd save a few [02:28.39]那些被密封压缩的 [02:28.39]And I'd keep them in a jar [02:32.47]儿时梦想 [02:32.47]Id like to make myself believe [02:36.30]我愿意相信 [02:36.30]That planet earth turns slowly [02:43.04]那蔚蓝的星球仍在缓缓转动 [02:43.04]It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep [02:47.69]很难说我现在是醒着还是在梦游 [02:47.69]Cause everything is never as it seems [02:52.69]因为这一切看起来都那么虚幻 [02:52.69]When I fall asleep [02:54.26]当我熟睡后 [02:54.26]Id like to make myself believe [02:57.67]我愿意相信 [02:57.67]That planet earth turns slowly [03:04.19]那蔚蓝的星球仍在缓缓转动 [03:04.19]It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep [03:09.22]很难说我现在是醒着还是在梦游 [03:09.22]Cause everything is never as it seems [03:13.86]因为这一切看起来都那么虚幻 [03:13.86]When I fall asleep [03:15.63]当我熟睡后 [03:15.63]I'd like to make myself believe [03:19.07]我愿意相信 [03:19.07]That planet earth turns slowly [03:25.28]那蔚蓝的星球仍在缓缓转动 [03:25.28]It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep [03:30.28]很难说我现在是醒着还是在梦游 [03:30.28]Because my dreams are bursting at the seems [03:35.03]因为这一切看起来都那么虚幻