[00:00.00]Every baby needs a Da-Da- Daddy - Marylin Monroe [00:11.01] [00:11.01]It was cold outside of Tiffany's [00:16.83]蒂凡尼专卖店的外面很冷 [00:16.83]I was shivering in the storm [00:21.96]我在寒风中战栗 [00:21.96]I walked in and asked a gentleman [00:27.21]我走进去问一个绅士 [00:27.21]"could I please keep warm" [00:33.03]我能在这里暖和一下吗 [00:33.03]He asked me how come a baby doll [00:38.03]他问我,亲爱的 你怎么了 [00:38.03]Has no comfy place to go [00:43.21]为什么没有取暖的地方可去 [00:43.21]So I told that kindly gentleman [00:49.27]于是我告诉那个和蔼的绅士 [00:49.27]My tale of woe [00:56.24]给他讲我悲惨的故事 [00:56.24]Every baby needs a da-da-daddy [00:59.95]每个孩子都需要一位父亲 [00:59.95]To keep her worry-free [01:05.06]让她无忧无虑地长大 [01:05.06]Every baby needs a da-da-daddy [01:09.41]每个孩子都需要一位父亲 [01:09.41]But where's one for me [01:13.24]但是我的爸爸在哪儿呢 [01:13.24]Rich or poor I don't care who [01:17.40]不管他贫穷还是富有,我都不介意 [01:17.40]If he hasn't got a million then [01:19.83]如果他没有一百万 [01:19.83]A half will do [01:22.54]只有一半我也能接受 [01:22.54]Every baby needs a da-da-daddy [01:26.45]每个孩子都需要一位父亲 [01:26.45]Could my da-daddy be you [01:39.75]你可以做我的爸爸吗 [01:39.75]Every baby needs a da-da-daddy [01:43.21]每个孩子都需要一位父亲 [01:43.21]With silver in his hair [01:48.11]他的头发有些许银丝 [01:48.11]Every baby needs a da-da-daddy [01:52.18]每个孩子都需要一位父亲 [01:52.18]Who has some gold to spare [01:56.89]他有储备一些积蓄 [01:56.89]Some sweet daddy who enjoys [02:00.87]有些慈祥的父亲 [02:00.87]Bringing home to baby little diamond toys [02:05.46]会给他的孩子带回钻石娃娃 [02:05.46]Every baby needs a da-da-daddy [02:09.28]每个孩子都需要一位父亲 [02:09.28]Could my da-da-daddy be you [02:13.92]你可以做我的爸爸吗 [02:13.92]Every baby needs a da-da-daddy [02:18.26]每个孩子都需要一位父亲 [02:18.26]In case she runs aground [02:22.66]以防她变坏 [02:22.66]Every baby needs a da-da-daddy [02:26.54]每个孩子都需要一位父亲 [02:26.54]To keep her safe and sound [02:30.53]保护她的安全,不受伤害 [02:30.53]Yes we feel just like red riding hood [02:34.83]我们就像小红帽 [02:34.83]Cos the wolves are awful hungry [02:37.12]饥饿的大灰狼总是伺机而动 [02:37.12]In the neighbourghhood [02:39.02]躲在隔壁 [02:39.02]Oh every baby needs a da-da-daddy [02:43.79]每个孩子都需要一位父亲 [02:43.79]Could my da-daddy be you [02:48.21]你可以做我的爸爸吗 [02:48.21]Could my da-daddy be you [02:53.02]你可以做我的爸爸吗