如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]Someday - Eternal
[00:04.55]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.55]Written by:Stephen Sch
[00:09.11]Written by:Stephen Sch
[00:09.11]Someday
[00:12.33]有朝一日
[00:12.33]When we are wiser
[00:16.67]当我们变得睿智时
[00:16.67]When the world's older
[00:20.92]当这世界变得苍老
[00:20.92]When we have learned
[00:26.40]当我们懂得
[00:26.40]I pray
[00:29.29]我祈祷
[00:29.29]Someday we may yet live
[00:34.68]总有一天我们会好好活着
[00:34.68]To live and let live
[00:43.66]活下去也让别人活下去
[00:43.66]Someday
[00:47.12]有朝一日
[00:47.12]Life will be fairer
[00:51.46]生活会更加公平
[00:51.46]Need will be rarer
[00:55.37]需求会越来越少
[00:55.37]And greed will not pay
[01:01.09]贪婪没有回报
[01:01.09]God speed
[01:04.36]神速
[01:04.36]This bright millennium
[01:09.84]这璀璨的千禧年
[01:09.84]On its way
[01:14.09]在路上
[01:14.09]Let it come
[01:18.02]顺其自然吧
[01:18.02]Someday
[01:22.76]有朝一日
[01:22.76]Oh oh
[01:27.09]Oh oh
[01:27.09]Someday
[01:30.00]有朝一日
[01:30.00]Our fight will be won then
[01:34.36]我们会赢得胜利
[01:34.36]We'll stand in the sun then
[01:38.84]我们会站在阳光下
[01:38.84]That bright afternoon
[01:44.47]那个明媚的午后
[01:44.47]Till then
[01:47.39]在那之前
[01:47.39]On days when the sun is gone
[01:53.19]在太阳落山的日子里
[01:53.19]We'll hang on
[01:56.86]我们会坚持不懈
[01:56.86]If we wish wish upon the moon
[02:06.26]如果我们对着月亮许下心愿
[02:06.26]There are some days dark and bitter
[02:10.02]有些日子黑暗痛苦
[02:10.02]Seems we haven't got a prayer
[02:14.26]似乎我们没有祷告
[02:14.26]But a prayer for something better
[02:18.51]而是对美好事物的祈祷
[02:18.51]Is the one thing we all share
[02:25.84]是我们共同拥有的东西
[02:25.84]Someday
[02:27.18]有朝一日
[02:27.18]When we are wiser
[02:31.33]当我们变得睿智时
[02:31.33]When the whole world is older
[02:36.03]当这世界变得苍老
[02:36.03]When we have learned
[02:39.09]当我们懂得
[02:39.09]Oh I pray
[02:44.17]我虔诚祈祷
[02:44.17]Someday we may yet live
[02:50.12]总有一天我们会好好活着
[02:50.12]To live and let live
[02:54.83]活下去也让别人活下去
[02:54.83]One day someday
[02:58.77]总有一天
[02:58.77]Someday
[03:02.19]有朝一日
[03:02.19]Life will be fairer
[03:04.12]生活会更加公平
[03:04.12]Life will be fairer
[03:06.21]生活会更加公平
[03:06.21]Need will be rarer
[03:08.66]需求会越来越少
[03:08.66]Need will be rarer
[03:10.78]需求会越来越少
[03:10.78]Greed will not pay
[03:15.87]贪婪没有回报
[03:15.87]God speed
[03:19.15]神速
[03:19.15]This bright millennium
[03:24.62]这璀璨的千禧年
[03:24.62]Let it come
[03:28.42]顺其自然吧
[03:28.42]If we wish upon the moon
[03:37.83]如果我们对着月亮许愿
[03:37.83]One day
[03:40.12]总有一天
[03:40.12]Someday
[03:47.00]有朝一日
[03:47.00]Soon
[03:55.94]很快
[03:55.94]One day
[03:57.95]总有一天
[03:57.95]Someday
[04:02.96]有朝一日
[04:02.96]Soon
[04:07.10]很快
展开