틈(Remix|Bonus Track)-거인

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

틈(Remix|Bonus Track) - 거인.mp3

[00:00.00]틈 (Remix|Bonus Track) - 거...
[00:00.00]틈 (Remix|Bonus Track) - 거인 (巨人)
[00:20.11]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:20.11]아무리 좋은 음악도
[00:21.53]再好的音乐
[00:21.53]누군가에겐 소음
[00:22.83]对某些人来说也只是噪音
[00:22.83]짝사랑은 그만둬
[00:24.22]别再单相思了
[00:24.22]금붕어처럼 뻐끔뻐끔 댈 뿐
[00:26.35]像金鱼一样只会一张一合
[00:26.35]내 진심은 그들에겐 음소거
[00:28.03]我的真心 对他们而言是静音
[00:28.03]날 눌러 담은 두 소절을
[00:29.48]我被压抑的两句歌词
[00:29.48]그저 듣고 웃어 버려
[00:31.04]只是听后一笑置之
[00:31.04]다들 주저 없이
[00:32.03]大家都毫不犹豫地
[00:32.03]남의 것을 훔쳤고
[00:33.46]偷了别人的东西
[00:33.46]선생은 그걸 보고
[00:34.53]老师看到了那一幕
[00:34.53]지혜라고 불렀어
[00:35.90]称之为智慧
[00:35.90]비겁한 난 속으로만
[00:37.06]懦弱的我只能在心里
[00:37.06]아니라 외쳤지만
[00:38.57]却大声喊出不是这样的
[00:38.57]그들의 망치질에 쉽게도 깨졌지
[00:40.83]却还是在他们的敲打之下轻易地破碎了
[00:40.83]난 아무 것도
[00:41.69]我什么也
[00:41.69]담을 수 없는 그릇이 된 걸까
[00:43.49]成了一个什么都装不下的容器
[00:43.49]조각 난 꿈을
[00:44.35]破碎的梦想
[00:44.35]쓰레받기처럼 뺏어간
[00:46.01]如同被当作垃圾般夺走
[00:46.01]애석한 세상은 날 분리수거하네
[00:48.50]这令人遗憾的世界将我分拣回收
[00:48.50]가장 어두운 저 아래
[00:49.89]在那最黑暗的下方
[00:49.89]안 보이게 밀어놨네
[00:51.13]被悄悄地推到看不见的地方
[00:51.13]여길 나가고 싶어
[00:52.42]我想离开这里
[00:52.42]슬프고 불안해
[00:53.63]悲伤又不安
[00:53.63]어둠은 너무 깊어
[00:55.14]黑暗太过深邃
[00:55.14]춥고 습하네
[00:56.16]又冷又潮湿
[00:56.16]빛을 향하는 습관이
[00:57.42]向着光明的习惯
[00:57.42]나를 기어가게 해
[00:58.67]让我匍匐前行
[00:58.67]좁고 긴 이곳 틈 사이로
[01:00.10]在这狭窄又漫长的缝隙间
[01:00.10]구원을 줘 내게
[01:21.33]请赐予我救赎
[01:21.33]난 매일 시를 쓰고 읊어
[01:23.00]我每天写诗吟诵
[01:23.00]자기만족은 굶겨
[01:24.26]让自我满足挨饿
[01:24.26]해가 떠야만
[01:25.07]只有太阳升起时
[01:25.07]눈꺼풀을 닫고 잠에 들어
[01:26.79]闭上双眼沉入梦乡
[01:26.79]언제 안식을 누려
[01:27.93]何时才能享受安息
[01:27.93]볼 수 있을지는 나도 몰라
[01:29.69]能否看到 我也不知
[01:29.69]날 여기에 가둬놓은 단어
[01:30.95]将我困在此处的词语
[01:30.95]그건 두려움
[01:31.66]那就是恐惧
[01:31.66]별이 된 나를 꿈꿨지만
[01:33.47]曾梦想成为星星
[01:33.47]아직 빛이 날 리 없지
[01:34.82]但至今仍未发光
[01:34.82]비전이라 불렀지만
[01:35.92]虽称之为愿景
[01:35.92]어쩜 그냥 나의 억지
[01:37.32]或许这只是我的固执
[01:37.32]하릴 없이 난 노력하며 기다려
[01:39.45]无可奈何 我努力并等待着
[01:39.45]이 시간이 지나면
[01:40.64]等到这段时间过去
[01:40.64]괜찮겠지 마취하며
[01:42.07]应该会好起来吧 我麻醉着自己
[01:42.07]내 마음 속에 불을 붙인
[01:43.54]在我心中燃起火焰
[01:43.54]괴인은 계속 드럼을 치고
[01:44.78]那怪人一直在敲着鼓
[01:44.78]무엇이 나를 부르는지
[01:45.89]是什么在呼唤着我
[01:45.89]저 하늘은 왜 푸르른지
[01:47.46]那片天空为何如此湛蓝
[01:47.46]몰라도 흐르는 시간은
[01:48.90]即使不明白 流逝的时间
[01:48.90]얼굴에 주름을 칠해
[01:49.98]也在脸上刻下皱纹
[01:49.98]그래서 나는 죽음을 피해
[01:51.21]所以我躲避着死亡
[01:51.21]삶의 초상을 그려놓지
[01:52.60]不去描绘生命的肖像
[01:52.60]나는 시인 두렵고 피폐해도
[01:54.96]我是诗人 即使恐惧又疲惫
[01:54.96]머리 위로 비친 빛
[01:56.44]头顶上照下的光芒
[01:56.44]지켜낼게 꼭
[01:57.54]我一定会守护住
[01:57.54]갈라졌다면
[01:58.40]如果分开了的话
[01:58.40]그건 다이아를 캐낼 틈
[02:00.24]那是挖掘钻石的缝隙
[02:00.24]깊고 어둡다면
[02:01.22]若深邃而黑暗
[02:01.22]동해바다처럼 해낼 뿐
[02:23.04]就像东海一样去完成它
[02:23.04]틈 작은 틈 빛이 들어오는 틈
[02:25.54]缝隙 微小的缝隙 光线透进来的缝隙
[02:25.54]틈 작은 틈 숨이 들어오는 틈
[02:28.09]小小的缝隙,呼吸得以进入的缝隙
[02:28.09]눈 감은 듯 까맣던 내 작은 꿈
[02:30.64]仿佛闭着眼 我那漆黑的小小梦想
[02:30.64]늘 그렇듯 맘에 품고 걸을 뿐
[02:33.18]一如既往 只是将它放在心间继续前行
[02:33.18]틈 작은 틈 빛이 들어오는 틈
[02:35.76]缝隙 微小的缝隙 光线透进来的缝隙
[02:35.76]틈 작은 틈 숨이 들어오는 틈
[02:38.28]小小的缝隙,呼吸得以进入的缝隙
[02:38.28]눈 감은 듯 까맣던 내 작은 꿈
[02:40.85]仿佛闭着眼 我那漆黑的小小梦想
[02:40.85]늘 그렇듯 맘에 품고 걸을 뿐
[02:45.08]一如既往 只是将它放在心间继续前行
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com