La foule(Remastered 2017)-Edith Piaf

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

La foule(Remastered 2017) - Edith Piaf.mp3

[00:00.00]La foule (Remastered 2017...
[00:00.00]La foule (Remastered 2017) - Édith Piaf
[00:08.22]
[00:08.22]Written by:Angel Amato
[00:16.44]
[00:16.44]Je revois la ville en fê te et en dé lire
[00:19.91]我眼前的城市 又是一片欢声笑语
[00:19.91]Suffoquant sous le soleil et sous la joie
[00:23.60]沉浸在充满阳光的欢笑中
[00:23.60]Et j'entends dans la musique les cris les rires
[00:27.43]我听见音乐中夹杂的叫声和笑声
[00:27.43]Qui é clatent et rebondissent autour de moi
[00:30.86]正在迸发并深深笼罩着我
[00:30.86]Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
[00:34.28]那些推挤着我的人让我迷了路
[00:34.28]É tourdie dé semparé e je reste là
[00:38.08]头晕目眩 焦急地站在那里
[00:38.08]Quand soudain je me retourne il se recule
[00:41.74]而当我突然转身之时 他退缩回去
[00:41.74]Et la foule vient me jeter entre ses bras
[00:46.61]人群却将我推向他的胸口
[00:46.61]Emporté s par la foule qui nous traî ne
[00:50.00]人群把我们拽着 推来推去
[00:50.00]Nous entraî ne
[00:51.11]将我们
[00:51.11]É crasé s l'un contre l'autre
[00:53.25]挤在一起
[00:53.25]Nous ne formons qu'un seul corps
[00:55.74]融为一体
[00:55.74]Et le flot sans effort
[00:57.10]我们在人海中飘荡
[00:57.10]Nous pousse enchaî né s l'un et l'autre
[00:59.63]我们连在一起
[00:59.63]Et nous laisse tous deux
[01:01.04]独留我们二人
[01:01.04]É panouis enivré s et heureux
[01:04.18]兴奋 沉醉 幸福
[01:04.18]Entraî né s par la foule qui s'é lance
[01:07.23]我们被人潮推挤
[01:07.23]Et qui danse
[01:08.37]跳一支
[01:08.37]Une folle farandole
[01:09.92]疯狂的法兰多拉舞
[01:09.92]Nos deux mains restent soudé es
[01:12.63]我们两手粘在一起
[01:12.63]Et parfois soulevé s
[01:13.81]有时举起
[01:13.81]Nos deux corps enlacé s s'envolent
[01:16.59]我们纠缠的身体一起飞舞
[01:16.59]Et retombent tous deux
[01:17.84]又归于平静
[01:17.84]É panouis enivré s et heureux
[01:34.72]兴奋 沉醉 幸福
[01:34.72]Et la joie é claboussé e par son sourire
[01:38.28]片片欢乐随着他的微笑传递出来
[01:38.28]Me transperce et rejaillit au fond de moi
[01:42.19]闯入我心中 并在深处迸发
[01:42.19]Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
[01:45.96]但我突然在那欢笑声中叫了出来
[01:45.96]Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
[01:50.55]因为人群把他从我手中夺走
[01:50.55]Emporté s par la foule qui nous traî ne
[01:54.10]我们被人潮推来
[01:54.10]Nous entraî ne
[01:55.31]推去
[01:55.31]Nous é loigne l'un de l'autre
[01:57.18]我们彼此分离
[01:57.18]Je lutte et je me dé bats
[01:59.71]我奋力挣扎哭喊
[01:59.71]Mais le son de ma voix
[02:00.91]但他的声音
[02:00.91]S'é touffe dans les rires des autres
[02:03.65]被人们的欢笑掩盖
[02:03.65]Et je crie de douleur de fureur et de rage
[02:06.29]我在痛苦和愤怒中叫着
[02:06.29]Et je pleure
[02:08.18]哭着
[02:08.18]Et traî né e par la foule qui s'é lance
[02:11.51]我被那飞奔的
[02:11.51]Et qui danse
[02:12.53]跳着
[02:12.53]Une folle farandole
[02:14.34]疯狂的法兰多拉舞的人群挤走
[02:14.34]Je suis emporté e au loin
[02:17.02]我被挤得远远的
[02:17.02]Et je crispe mes poings maudissant la foule qui me vole
[02:21.01]我攥紧拳头诅咒这
[02:21.01]L'homme qu'elle m'avait donné
[02:22.49]把他带到我身边又偷走他的人群
[02:22.49]Et que je n'ai jamais retrouvé
[02:27.05]我再也找不到他了
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com