[00:00.00]A Whiter Shade Of Pale - Procol Harum [00:28.67] [00:28.67]We skipped the light fandango [00:35.03]我们跳着轻快的方丹戈舞 [00:35.03]Turned cartwheels cross the floor [00:41.47]在地板上侧身旋转 [00:41.47]I was feeling kind of sea sick [00:47.89]我有点晕眩 [00:47.89]The crowd called out for more [00:54.37]但大伙吆喝着再来一些 [00:54.37]The room was humming harder [01:00.56]屋内越来越嘈杂 [01:00.56]As the ceiling flew away [01:06.76]天花仿佛飞离 [01:06.76]When we called out for another drink [01:13.24]当我们叫另一盅酒时 [01:13.24]The waiter brought a tray [01:16.96]侍者只端来了盘子 [01:16.96]And so it was that later [01:26.17]就在这不久之后 [01:26.17]As the miller told his tale [01:32.80]当磨坊主人说起她的故事 [01:32.80]That her face at first just ghostly [01:37.43]她的脸如同鬼魅 [01:37.43]Turned a whiter shade of pale [02:11.83]然后转为更浅的苍白阴影 [02:11.83]She said there is no reason [02:18.08]她说:不为什么 [02:18.08]And the truth is plain to see [02:24.33]事实显而易见 [02:24.33]That I wandered through my playing cards [02:30.91]但我透过扑克牌看到了真相 [02:30.91]Would not let her be [02:37.02]我不会让她成了那副摸样 [02:37.02]One of sixteen vestal virgins [02:43.63]十六位维斯太贞女之一 [02:43.63]Who were leaving for the coast [02:49.96]她要去海边 [02:49.96]And although my eyes were open [02:56.43]虽然我睁开了双眼 [02:56.43]They might just as well been closed [03:00.06]也可能看不清楚 [03:00.06]And so it was that later [03:09.45]就在这不久之后 [03:09.45]As the miller told his tale [03:15.79]当磨坊主人说起她的故事 [03:15.79]That her face at first just ghostly [03:20.77]她的脸如同鬼魅 [03:20.77]Turned a whiter shade of pale [03:51.47]然后转为更浅的苍白阴影 [03:51.47]And so it was that later [03:56.05]就在这不久之后