[00:00.00]La vie en rose - Édith Piaf (伊迪丝·琵雅芙) [00:13.67] [00:13.67]Des yeux qui font baiser les miens [00:16.48]他的双唇吻我的眼 [00:16.48]Un rire qui se perd sur sa bouche [00:19.05]嘴边掠过他的笑影 [00:19.05]Voila le portrait sans retouche [00:22.66]这就是他最初的形象 [00:22.66]De l'homme auquel j'appartiens [00:27.45]这个男人,我属于他 [00:27.45]Quand il me prend dans ses bras [00:31.75]当他 [00:31.75]Il me parle tout bas [00:34.43]拥我入怀 [00:34.43]Je vois la vie en rose [00:39.47]我看见玫瑰色的人生 [00:39.47]Il me dit des mots d'amour [00:43.20]他对我说爱的言语 [00:43.20]Des mots de tous les jours [00:46.42]天天有说不完的情话 [00:46.42]Et ca me fait quelque chose [00:51.15]这对我来说可不一般 [00:51.15]Il est entre dans mon coeur [00:54.88]一股幸福的暖流 [00:54.88]Une part de bonheur [00:57.93]流进我心扉 [00:57.93]Don't je connais la cause [01:02.41]我清楚它来自何方 [01:02.41]C'est lui pour moi Moi pour lui [01:05.85]这就是你为了我,我为了你 [01:05.85]Dans la vie [01:07.64]在生命长河里 [01:07.64]Il me l'a dit l'a jure pour la vie [01:18.38]他对我这样说,以他的生命起誓 [01:18.38]Et des que je l'apercois [01:22.51]当我一想到这些 [01:22.51]Alors je sens en moi [01:25.76]我便感觉到体内 [01:25.76]Mon coeur qui bat [01:31.97]心在跳跃 [01:31.97]Des nuits d'amour a ne plus en finir [01:34.70]爱的夜永不终结 [01:34.70]Un grand bonheur qui prend sa place [01:38.13]幸福悠长代替黑夜 [01:38.13]Des enuis des chagrins des phases [01:40.38]烦恼忧伤全部消失 [01:40.38]Heureux heureux a en mourir [01:47.44]幸福,幸福一生直到死 [01:47.44]Quand il me prend dans ses bras [01:51.38]当他拥我入怀 [01:51.38]Il me parle tout bas [01:54.52]予我轻声耳语 [01:54.52]Je vois la vie en rose [01:59.37]我看见玫瑰色的人生 [01:59.37]Il me dit des mots d'amour [02:03.10]他对我说爱的言语 [02:03.10]Des mots de tous les jours [02:06.23]天天有说不完的情话 [02:06.23]Et ca me fait quelque chose [02:11.08]这对我来说可不一般 [02:11.08]Il est entre dans mon coeur [02:14.76]一股幸福的暖流 [02:14.76]Une part de bonheur [02:18.00]流进我心扉 [02:18.00]Don't je connais la cause [02:22.66]我清楚它来自何方 [02:22.66]C'est toi pour moi Moi pour toi [02:26.76]这就是你为了我,我为了你 [02:26.76]Dans la vie [02:28.47]在生命长河里 [02:28.47]Il me l'a dit l'a jure pour la vie [02:40.24]他对我这样说,以他的生命起誓 [02:40.24]Et des que je l'apercois [02:43.15]当我一想到这些 [02:43.15]Alors je sens en moi [02:46.23]我便感觉到体内 [02:46.23]Mon coeur qui bat [02:51.02]心在跳跃