[00:00.00]Peace (Feat. Tia Ray 袁娅维) - 方大同/袁娅维TIA RAY [00:05.70]TME享有本翻译作品的著作权 [00:05.70]词:方大同 [00:11.41] [00:11.41]曲:方大同 [00:17.12] [00:17.12]Wake up wake up [00:18.21]醒醒吧 醒醒吧 [00:18.21]Terror on my tv [00:19.36]电视里满是恐怖画面 [00:19.36]Blood spilled [00:20.03]鲜血横流 [00:20.03]On your cv [00:21.14]浸透你的履历 [00:21.14]Make me queazy [00:22.00]让我反胃 [00:22.00]Uneasy [00:22.31]心神不安 [00:22.31]Like a kid with a gun [00:24.09]像持枪的孩童般危险 [00:24.09]Time to run [00:25.06]是时候逃离了 [00:25.06]Can I flip the scene or change the script [00:27.39]我能否扭转局面 亦或改写人生剧本 [00:27.39]Can I change your line and change it quick [00:29.49]能否速速改写你的台词 [00:29.49]Straight out of a horror flick [00:31.25]这分明是恐怖电影现场 [00:31.25]Are you worried if the rocket hits apocalypse [00:34.03]你是否担忧火箭袭来 末日降临 [00:34.03]Prayers at the edge of your lips [00:36.09]祈愿就在嘴边 却未脱出而出 [00:36.09]Hold steady when it's time to eclipse [00:37.93]好好珍惜暗无天日前的安稳时光吧 [00:37.93]Get ready lets enjoy your last moment of bliss [00:40.76]做好准备 好好享受最后的时光 [00:40.76]Rewind and let me change my rhymes [00:42.75]倒带 节奏重新谱写吧 [00:42.75]In time you'll find [00:43.75]假以时日你将发现 [00:43.75]I'll spit better thoughts divine [00:45.33]我会吐露更绝妙的观点 [00:45.33]Words refined [00:46.19]用词精准简练 [00:46.19]Words that rearrange the mind [00:47.36]言谈重塑内心 [00:47.36]Find the light [00:48.49]在黑暗降临前 [00:48.49]Before we see the dark [00:49.73]找到曙光 [00:49.73]Cease the fight [00:50.77]驱散硝烟 [00:50.77]So we can seize the heart [00:52.16]这样我们方能把握真心 [00:52.16]Let me talk about a whole new place to start [00:54.81]让我谈谈全新的起点 [00:54.81]Peace love living in harmony [00:57.18]和平与爱 和谐共处 [00:57.18]One world in unity my brotha no enemy [01:03.36]天下一家 只有亲人 没有敌人 [01:03.36](so let me talk about it) [01:04.81]那就让我吐露心声吧 [01:04.81]Peace love living in harmony [01:07.25]和平与爱 和谐共处 [01:07.25]One world in unity my brotha no enemy [01:14.03]天下一家 只有亲人 没有敌人 [01:14.03]Sirens are spinning [01:15.02]警笛声响不停 [01:15.02]They say terror is winning [01:16.29]大家都说恐怖主义势头正盛 [01:16.29]This era [01:17.01]或许身处这个时代 [01:17.01]Might be the biggest error we've been in [01:18.90]就是我们最大的错 [01:18.90]Induction [01:19.72]违背天命的 [01:19.72]Of man made instruction [01:21.07]结果 [01:21.07]Paid for a seat at the brink of destruction [01:23.60]就是承受陷入末世危机的代价 [01:23.60]3D it's gonna jump right at cha [01:26.01]三维现实 即将席卷而来 [01:26.01]Even too much for a man of your stature [01:28.09]连你这等人物也招架不住 [01:28.09]Think twice cos you playing with fire [01:30.31]三思吧 你在玩火 [01:30.31]So play nice [01:31.33]所以规矩点 [01:31.33]Cos I be wearing a wire [01:32.86]因为我身上戴着窃听器 [01:32.86]Switch it up [01:33.87]快转变策略吧 [01:33.87]Like a game of soccer [01:35.14]就像在足球赛场上那样 [01:35.14]Forget about the name [01:36.22]忘掉自己的名号 [01:36.22]And stop fighting for lockers [01:37.53]别再为私利而针锋相对 [01:37.53]So be careful for dat violent streak [01:39.66]小心暴力冲突 [01:39.66]Or you might be out cold on a crowded street [01:42.12]否则你可能在拥挤的街头突然昏倒 [01:42.12]Now dodge [01:43.30]赶快闪躲吧 [01:43.30]Like a tai chi master [01:44.75]像太极宗师般游走 [01:44.75]Think faster [01:45.54]思维再敏捷一些 [01:45.54]Know exactly what comes after [01:47.02]精准预知后事 [01:47.02]Meditate hesitate [01:48.33]冥想 踌躇 [01:48.33]Calm your soul [01:49.20]抚慰内心 [01:49.20]We need a worldwide team and a common goal [01:51.84]我们需要凝心聚力 统一目标 [01:51.84]Peace love living in harmony [01:54.62]和平与爱 和谐共处 [01:54.62]One world in unity my brotha no enemy [02:00.60]天下一家 只有亲人 没有敌人 [02:00.60](so let me talk about it) [02:01.60]那就让我吐露心声吧 [02:01.60]Peace love living in harmony [02:04.12]和平与爱 和谐共处 [02:04.12]One world in unity my brotha no enemy [02:49.04]天下一家 只有亲人 没有敌人 [02:49.04]The world is one country [02:50.18]世界是一个国度 [02:50.18]Mankind its citizens [02:51.27]人类皆公民 [02:51.27]A speck in the universe [02:52.71]世界是宇宙中的微尘 [02:52.71]And we are its denizens [02:54.00]而我们寄居其中 [02:54.00]A renaissance [02:55.14]这是一场精神力量的 [02:55.14]Of spiritual nature [02:55.75]文艺复兴 [02:55.75]This lyric is major [02:56.98]这段歌词至关重要 [02:56.98]They say our species endangered [02:58.33]歌词里写道 人类物种正濒危 [02:58.33]Sign says don't trample [02:59.57]警示牌写着 请勿践踏 [02:59.57]Strive to be an example [03:00.77]努力活成榜样吧 [03:00.77]I hope my song [03:01.57]希望我的歌 [03:01.57]Ends up being a track that they sample [03:03.23]终成被采样的经典 [03:03.23]I'm thankful [03:04.07]身处此位 [03:04.07]That I'm in this position [03:05.31]我心怀感恩 [03:05.31]Somebody said music is the greatest physician [03:07.66]有人说音乐是最高明的医师 [03:07.66]Human condition [03:08.67]人类的处境 [03:08.67]Can be the vainest prison of all [03:10.21]可能会成为最虚荣的桎梏 [03:10.21]Time to wake up [03:10.95]是时候觉醒了 [03:10.95]Break out [03:11.75]突围而出 [03:11.75]Better climb that wall [03:12.95]翻越高墙 [03:12.95]Truth be told [03:13.87]说到底 [03:13.87]With fire we test gold [03:15.07]真金需火炼 [03:15.07]With gold He tests His servants [03:16.60]黄金炼仆从 [03:16.60]It's the story of old [03:17.35]这是一则古老的寓言 [03:17.35]They sold their souls [03:18.39]他们出卖灵魂 [03:18.39]Served up on a stone cold platter [03:19.81]冰冷的银盘里 [03:19.81]Handful of grapes [03:20.83]盛着一把葡萄 [03:20.83]A bit of snake bladder [03:22.03]几个蛇胆 [03:22.03]Take matters [03:22.70]把一切掌控在 [03:22.70]In your hands and mine [03:24.23]我们自己手中吧 [03:24.23]The hands of time [03:25.13]时光 [03:25.13]Passing by [03:25.50]随韵律 [03:25.50]With every word I rhyme [03:26.91]悄然流逝 [03:26.91]Peace love living in harmony [03:29.66]和平与爱 和谐共处 [03:29.66]One world in unity my brotha no enemy [03:35.47]天下一家 只有亲人 没有敌人 [03:35.47](so let me talk about it) [03:36.70]那就让我吐露心声吧 [03:36.70]Peace love living in harmony [03:39.18]和平与爱 和谐共处 [03:39.18]One world in unity my brotha no enemy [03:45.70]天下一家 只有亲人 没有敌人 [03:45.70]Peace love living in harmony [03:48.66]和平与爱 和谐共处 [03:48.66]One world in unity my brotha no enemy [03:54.51]天下一家 只有亲人 没有敌人 [03:54.51](so let me talk about it) [03:55.66]那就让我吐露心声吧 [03:55.66]Peace love living in harmony [03:58.17]和平与爱 和谐共处 [03:58.17]One world in unity my brotha no enemy [04:03.02]天下一家 只有亲人 没有敌人