如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]あなたがいない - lecca
[00:05.57]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.57]詞:lecca
[00:11.15]
[00:11.15]曲:Takashige Tsukada, lecca
[00:16.73]
[00:16.73]君が私にくれた時間は
[00:19.13]你给予我的那些时光
[00:19.13]一生続く宝物
[00:21.11]是永恒延续的珍宝
[00:21.11]何もかも輝いて
[00:23.14]一切都闪耀着光芒
[00:23.14]いつも暖かかった
[00:25.10]始终温暖如初
[00:25.10]一緒に目を閉じて
[00:27.11]曾一同闭上双眼
[00:27.11]一緒に夢を見た
[00:29.07]曾一同编织美梦
[00:29.07]もう二度と戻れない
[00:31.13]再也无法回到
[00:31.13]あの頃の二人
[00:33.35]那段属于我们的往昔
[00:33.35]一緒に歩いてた
[00:35.31]并肩漫步的时光里
[00:35.31]いつもの場所で待ち合わせして
[00:37.58]总是在老地方等待彼此
[00:37.58]手をつなぐ瞬間が好きだった
[00:41.49]最喜欢牵手瞬间的心跳
[00:41.49]あなたといる時間はいつも
[00:45.15]与你共度的每分每秒
[00:45.15]瞬く間に終わってサヨナラになる
[00:49.41]总在眨眼间结束 迎来离别
[00:49.41]However it was楽しくても
[00:53.50]无论曾经多么快乐
[00:53.50]However it was大好きでも
[00:57.59]无论曾经多么深爱
[00:57.59]いつの間にか
[00:59.24]不知不觉间
[00:59.24]お互いを責めてしまう時が
[01:03.05]相互责备的时刻
[01:03.05]増えるばかりで
[01:05.32]却与日俱增
[01:05.32]気がついたら離れていたの
[01:09.25]等到察觉时早已疏远
[01:09.25]この思い
[01:10.34]这份心意
[01:10.34]もう届かないの?
[01:13.00]是否已无法传达?
[01:13.00]大したことじゃない
[01:16.52]明明以为只是小事
[01:16.52]なんて思ってたのに
[01:20.84]明明以为无足轻重
[01:20.84]あなたがいない今わかる
[01:24.62]如今你已不在身边 我才终于明白
[01:24.62]あなたしかいない
[01:27.53]你是我唯一的唯一
[01:27.53]かなうなら
[01:28.60]若愿望能实现
[01:28.60]あなたが今
[01:31.44]此刻只想知道
[01:31.44]何をしているか知りたい
[01:35.62]你正在做着什么
[01:35.62]心だけあてもなしにさまよう
[01:40.02]心绪漫无目的地飘荡
[01:40.02]よく晴れた空の下を
[01:44.83]在晴朗无垠的天空下
[01:44.83]大好きだったLove Song
[01:48.11]最钟爱的那首情歌
[01:48.11]今は耳にしないよう
[01:53.37]如今却不再聆听
[01:53.37]何もかも目にするものを
[01:55.68]目之所及的一切
[01:55.68]いつもあなたに
[01:57.35]总是会不由自主地
[01:57.35]つなげて考えてた
[01:59.24]联想到你的身影
[01:59.24]それの弊害が
[02:01.14]这份执念的副作用
[02:01.14]今さら現れる
[02:03.22]如今才骤然显现
[02:03.22]何を見ても思い出す
[02:05.09]无论看见什么都想起你
[02:05.09]まだまだ
[02:05.68]明明还有
[02:05.68]あなたにやって
[02:06.79]堆积如山的愿望
[02:06.79]あげたかったことが山ほど
[02:09.62]想要为你实现
[02:09.62]However it was
[02:11.58]无论曾经
[02:11.58]大切でも
[02:13.59]多么珍视
[02:13.59]However it was
[02:15.57]无论曾经
[02:15.57]大きくても
[02:17.60]多么重要
[02:17.60]時間はもう戻ることはない
[02:21.49]时光却已无法倒流
[02:21.49]私だけ置き去りにしたまま
[02:25.29]徒留我被遗弃在原地
[02:25.29]気がついたら離れていたの
[02:29.20]等到察觉时早已疏远
[02:29.20]この思い
[02:30.37]这份心意
[02:30.37]もう届かないの?
[02:33.14]是否已无法传达?
[02:33.14]大したことじゃない
[02:36.33]明明以为只是小事
[02:36.33]なんて思ってたのに
[02:40.83]明明以为无足轻重
[02:40.83]あなたがいない今わかる
[02:44.58]如今你已不在身边 我才终于明白
[02:44.58]あなたしかいない
[02:47.43]你是我唯一的唯一
[02:47.43]かなうなら
[02:48.56]若愿望能实现
[02:48.56]あなたが今
[02:51.37]此刻只想知道
[02:51.37]何をしているか知りたい
[02:55.54]你正在做着什么
[02:55.54]心だけあてもなしにさまよう
[02:59.87]心绪漫无目的地飘荡
[02:59.87]よく晴れた空の下を
[03:04.82]在晴朗无垠的天空下
[03:04.82]大好きだったLove Song
[03:07.91]最钟爱的那首情歌
[03:07.91]今は耳にしないよう
[03:20.51]如今却不再聆听
[03:20.51]君が私にくれた時間は
[03:23.08]你给予我的那些时光
[03:23.08]一生続く宝物
[03:25.09]是永恒延续的珍宝
[03:25.09]何もかも輝いて
[03:27.14]一切都闪耀着光芒
[03:27.14]いつも暖かかった
[03:29.14]始终温暖如初
[03:29.14]一緒に目を閉じて
[03:31.11]曾一同闭上双眼
[03:31.11]一緒に夢を見た
[03:33.09]曾一同编织美梦
[03:33.09]もう二度と戻れない
[03:35.08]再也无法回到
[03:35.08]あの頃の二人
[03:38.81]那段属于我们的往昔
[03:38.81]あなたがいない今わかる
[03:42.74]如今你已不在身边 我才终于明白
[03:42.74]あなたしかいない
[03:45.48]你是我唯一的唯一
[03:45.48]かなうなら
[03:46.55]若愿望能实现
[03:46.55]あなたが今
[03:49.35]此刻只想知道
[03:49.35]何をしているか知りたい
[03:53.55]你正在做着什么
[03:53.55]心だけあてもなしにさまよう
[03:57.89]心绪漫无目的地飘荡
[03:57.89]よく晴れた空の下を
[04:02.82]在晴朗无垠的天空下
[04:02.82]大好きだったLove Song
[04:06.01]最钟爱的那首情歌
[04:06.01]今は耳にしないよう
[04:11.00]如今却不再聆听
展开