[00:00.00]Marionette (Album Version) - Mott The Hoople [00:11.20]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:11.20]No puppet no liar won't bend my lips to wire - No [00:17.58]不做傀儡 不说谎言 拒绝被丝线操控唇舌 - 绝不 [00:17.58]Don't pressurize me so [00:24.70]别对我施加压力 [00:24.70]Don't gamble with my life [00:28.14]别拿我的生命当赌注 [00:28.14]Or you won't live to do it twice [00:31.02]否则你将没有第二次机会 [00:31.02]Oh take some good advice from me [00:37.01]听我一句忠告吧 [00:37.01]And let the wires rock [00:53.02]让那些丝线继续摇摆 [00:53.02]All dressed in black so nobody sees you [00:54.76]身着黑衣 无人能察觉你的存在 [00:54.76]Smile in the wings tell me I please you [00:58.05]在暗处微笑 说我取悦了你 [00:58.05]Call me a king and watch for the wordworm to choke me [01:05.11]称我为王 却看着言语之虫将我扼杀 [01:05.11]And you're like a giraffe the performance is poor [01:08.30]你如同笨拙长颈鹿 表演如此拙劣 [01:08.30]Watch the audience laugh as my head hits the floor [01:12.55]观众哄笑时 我的头颅已坠地 [01:12.55]When I'm broken in half you still reach for the floor [01:16.37]当我支离破碎 你仍俯身拾取残片 [01:16.37]STOP [01:17.12]停下 [01:17.12]I've had enough of this [01:21.24]我已受够这一切 [01:21.24]The pantomime's reversed [01:22.43]这场闹剧该落幕了 [01:22.43]I need -you feed [01:25.80]我渴求 - 你喂养 [01:25.80]I greed - you bleed [01:29.30]我贪婪 - 你流血 [01:29.30]Marionette - I ain't one yet [01:30.74]提线木偶 - 我还不曾是 [01:30.74]Teacher's pet - Well you'd better forget it [01:39.08]老师的宠儿 - 你最好忘记 [01:39.08]Marionette - I ain't one yet [01:40.39]提线木偶 - 我还不曾是 [01:40.39]Teacher's pet - Go check your stocks and shares [01:41.64]老师的宠儿 - 去查你的股票债券 [01:41.64]And when the coffin comes make sure there's room for two [01:46.26]当棺材降临时 记得留个双人位 [01:46.26]You lied - I led [01:48.33]你撒谎 - 我跟随 [01:48.33]I died -You're dead [01:51.20]我死去 - 你消亡 [01:51.20]Marionette - I ain't one yet [01:55.14]提线木偶 - 我还不曾是 [01:55.14]Teacher's pet - You'd better forget it [01:58.58]老师的宠儿 - 你最好忘记 [01:58.58]Marionette - I ain't one yet [02:01.95]提线木偶 - 我还不曾是 [02:01.95]Teacher's pet - go check your product [02:13.63]老师的宠儿 - 去检视你的杰作 [02:13.63]A traitor deceiver a groovy disbeliever I thought [02:22.15]叛徒 骗子 一个花哨的怀疑者 我曾以为 [02:22.15]A puppet was a thing cheap-taught - No way [02:27.34]傀儡只是廉价教条 - 绝不 [02:27.34]Creator conceiver romantic love receiver - caught [02:34.65]创造者 构想者 浪漫爱情的接收者 - 被困住了 [02:34.65]"Who are you" [02:36.34]"你是谁" [02:36.34]"The nerve" [02:36.78]"好大的胆子" [02:36.78]I wanna get out I wanna get out [02:38.21]我要逃离 我要逃离 [02:38.21]I wanna get out I wanna get out I wanna get [02:40.84]我要逃离 我要逃离 我要逃 [02:40.84]Out AHHHHH [03:07.31] [03:07.31]Oh he wanna play chords to the chick on the street [03:10.75]他想对街上的女孩弹奏和弦 [03:10.75]He wanna play words to a world that don't speak [03:14.06]他想对沉默的世界诉说心声 [03:14.06]He wanna play people who play hide 'n' seek when they don't talk [03:18.44]他想玩弄那些沉默躲藏的人 [03:18.44]He wanna play a riff to the man with the wires [03:24.32]他想给操控者弹奏一段旋律 [03:24.32]He wanna play lead but his hand's getting tired [03:28.45]他想领衔主演 但双手已疲惫不堪 [03:28.45]He just wanna play but don't know how to say - STOP [03:32.26]他只想继续表演 却不知如何喊停 [03:32.26]OK the show's been fun [03:34.57]好吧 这场演出还算有趣 [03:34.57]But my wood's begun to warp [03:36.39]但我的木偶身躯已开始扭曲 [03:36.39]They won -I'm done [03:38.45]他们赢了 我认输 [03:38.45]New one - begun [03:42.76]新的傀儡 已就位 [03:42.76]Marionette - I did my best [03:45.83]提线木偶 - 我已竭尽全力 [03:45.83]Teacher's pet - It just couldn't last [03:49.08]老师的宠儿 - 终究无法长久 [03:49.08]Marionette - Get me out of this mess [03:52.64]提线木偶 - 带我逃离这困境 [03:52.64]Teacher's little pet - It happened so fast [03:55.89]老师的乖宝贝 - 一切发生得太快 [03:55.89]Marionette - Now I need a rest [03:59.35]提线木偶 - 现在我需要休息 [03:59.35]Teacher's pet - Where's my sanity gone - Mother [04:03.16]老师的宠儿 - 我的理智去哪了 - 母亲 [04:03.16]Marionette - I did my best [04:06.21]提线木偶 - 我已竭尽全力 [04:06.21]Teacher's little pet - I'm just like all the others [04:17.82]老师的乖宝贝 - 我和其他人没什么两样 [04:17.82]They gambled with my life [04:21.32]他们拿我的生命当赌注 [04:21.32]And now I've lost my will to fight [04:25.51]如今我已失去抗争的意志 [04:25.51]Oh God these wires are so tight [04:30.83]天啊 这些提线勒得如此之紧 [04:30.83]I'm just a marionette [04:35.08]我不过是个提线木偶