[00:00.00]Frankie and Johnnie - Ethel Waters [00:06.21]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:06.21]Frankie and Johnny were sweethearts [00:10.00]弗兰基与约翰尼曾是一对恋人 [00:10.00]Boy how they could love [00:13.88]天啊 他们多么恩爱 [00:13.88]Swore to be true to each other [00:17.81]发誓要永远忠于对方 [00:17.81]True as the stars above [00:20.02]如同天上永恒的星辰 [00:20.02]Cause he was her man [00:23.83]因为他是她的男人 [00:23.83]But he done her wrong [00:28.71]但他却辜负了她 [00:28.71]One night Frankie happened [00:29.93]某夜弗兰基偶然 [00:29.93]To pass by the hotel [00:33.28]路过那家旅馆 [00:33.28]Just casually glanced [00:34.64]不经意间抬头望 [00:34.64]Into a window so high [00:37.58]瞥见高处的橱窗 [00:37.58]And who did she see [00:39.02]她竟亲眼目睹 [00:39.02]But her loving man [00:41.43]她那负心汉 [00:41.43]Loving up old Nellie Bligh [00:43.75]与老奈莉缠绵悱恻 [00:43.75]She caught her man [00:47.64]她亲眼所见 [00:47.64]Doing her wrong [00:51.86]爱人的背叛 [00:51.86]Well she went round [00:53.30]她转身离去 [00:53.30]The corner to her favourite pawn shop [00:56.75]转角处是她常去的当铺 [00:56.75]This time she didn't go there for fun [01:00.51]这次她可不是去寻欢 [01:00.51]Cause when she left [01:01.41]因为当她离开时 [01:01.41]Underneath her long red kimono [01:04.11]那袭红色和服之下 [01:04.11]She was toting a forty-four gun [01:06.37]藏着一把点四四手枪 [01:06.37]She was gunning for her man [01:11.03]她要找负心汉算账 [01:11.03]Who was doing her wrong [01:15.36]那个辜负她的男人 [01:15.36]Then back Frankie dashed to that hotel [01:20.07]Frankie转身冲回那间旅馆 [01:20.07]Started yanking the bell [01:22.91]猛力拽响门铃 [01:22.91]She said stand back [01:24.37]她厉声喝道 退后 [01:24.37]You madam and floozies [01:26.78]你这贱妇和娼妓们 [01:26.78]Or I'll blow each and every one [01:28.24]否则把你们统统 [01:28.24]Of you straight to hell [01:30.27]轰进地狱深渊 [01:30.27]I want my man [01:34.26]我要找那个 [01:34.26]Who's done me wrong [01:39.14]负心薄幸的男人 [01:39.14]Johnnie in panic mounted the staircase [01:43.51]约翰尼惊慌失措 踉跄逃上楼梯 [01:43.51]Screaming oh Frankie don't shoot [01:46.86]尖叫着求饶 弗兰基别开枪 [01:46.86]Three times she pulled [01:48.65]她三次扣动 [01:48.65]A trigger on a forty-four gun [01:50.89]点四四左轮的扳机 [01:50.89]The gun went [01:51.91]枪声随即 [01:51.91]Root toot toot [01:53.52]砰砰作响 [01:53.52]She nailed her man [01:57.83]她击中了那个 [01:57.83]Who'd done her wrong [02:02.01]负心薄幸的男人 [02:02.01]So they put her away in a dungeon [02:07.52]最终她被关进地牢 [02:07.52]Way up in a dark dingy cell [02:10.77]阴森牢房高处 [02:10.77]In the south east corner of a jail [02:13.63]监狱东南角落 [02:13.63]Where the wind seemed [02:14.96]寒风呼啸 [02:14.96]To blow straight from hell [02:17.16]似从地狱吹来 [02:17.16]For killing her man [02:21.33]因她杀了负心汉 [02:21.33]Who done her wrong [02:25.78]那个辜负她的男人 [02:25.78]But the day Frankie mounted the scaffold [02:32.23]当弗兰基踏上绞刑架 [02:32.23]She was just as calm as any gal could be [02:36.65]她平静得如同寻常姑娘 [02:36.65]And raising her eyes to heaven she cried [02:40.03]她仰首向天 泪眼婆娑 [02:40.03]Lord I'm coming to thee [02:44.29]主啊 我就要来见您了 [02:44.29]I'm sorry I killed my man [02:51.36]我后悔杀死了我的爱人 [02:51.36]Who done me wrong [02:56.04]那个负心之人