[00:00.00]Louisiana Man - The Hollies (冬青树乐队) [00:03.78]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.78]Written by:DougKershaw [00:07.57] [00:07.57]At first mama papa called the little boy ned [00:10.61]起初妈妈爸爸唤这小男孩内德 [00:10.61]Raised him on the banks of the river bed [00:13.72]在河岸边将他抚养长大 [00:13.72]A houseboat tied to a big tall tree [00:16.82]一艘船屋系在高大树旁 [00:16.82]A home for my papa and my mama and me [00:20.07]是我和爸妈温暖的家 [00:20.07]The clock strikes three papa jumps to his feet [00:23.23]钟敲三下爸爸跃身而起 [00:23.23]Already mama's cookin' papa somethin' to eat [00:26.35]妈妈已为他备好餐食 [00:26.35]At half past papa he's a ready to go [00:29.47]三点半爸爸整装待发 [00:29.47]He jumps in his bireau headin' down the bayou [00:32.41]跳上小船驶向海湾 [00:32.41]He's got a fishin' line strung across the Louisiana river [00:35.93]他在路易斯安那河上拉起渔线 [00:35.93]Gotta catch a big fish for us to eat [00:38.81]要为我们捕条大鱼作晚餐 [00:38.81]He sets his traps catchin' anythin' he can [00:42.01]他布下陷阱捕捉能抓到的一切 [00:42.01]Gotta make a livin' he's a Louisiana man [00:45.28]为了生计 他是路易斯安那汉子 [00:45.28]Gotta make a livin' he's a Louisiana man [00:48.69]为了生计 他是路易斯安那汉子 [00:48.69]Muskrat hides hangin' by the dozen [00:51.47]几十张麝鼠皮挂满墙头 [00:51.47]Even got a lady makes a muscrat cousin [00:54.62]还有位女士会做麝鼠皮大衣 [00:54.62]Papa has 'em dryin' in the hot hot sun [00:57.76]爸爸把它们晾在烈日下晒干 [00:57.76]Tomorrow papa's gonna turn 'em to mon [01:13.77]明天爸爸要把它们换成钱 [01:13.77]Call my mama Riiita and my daddy Jack [01:16.77]妈妈叫丽塔 爸爸叫杰克 [01:16.77]Little boy brother on the floor is matt [01:19.89]小弟弟马特在地板上玩耍 [01:19.89]Green and lynn are the family twins [01:23.06]格林和林恩是家里的双胞胎 [01:23.06]Big brother ed's on the bayou fishin' [01:26.50]大哥艾德在河口钓鱼 [01:26.50]On the river floats papa's great big boat [01:29.42]爸爸的大船在河上漂荡 [01:29.42]That's how my papa goes into town [01:32.65]这就是爸爸进城的方式 [01:32.65]Takes every bit of the night and day [01:35.82]日夜不停地劳作 [01:35.82]To even reachthe place where the people stay [01:38.94]要走到人们聚居的地方可真不容易 [01:38.94]I can hardly wait till tomorrow comes around [01:42.11]我迫不及待地等待明天到来 [01:42.11]That's the day my papa takes his furs to town [01:45.27]那是爸爸带着毛皮去镇上的日子 [01:45.27]Papa promised me that I could go [01:48.24]爸爸答应过会带我一起去 [01:48.24]He'd even let me see a cowboy show [01:54.49]还会让我看场牛仔表演 [01:54.49]I'd seen the cowboys and indians for the first time then [01:57.83]那是我第一次见到牛仔和印第安人 [01:57.83]Told my papagotta go again [02:01.04]我告诉爸爸还想再去 [02:01.04]Papa said son we got a life to run [02:04.23]爸爸说孩子 我们还要为生活奔波 [02:04.23]We'd come back again 'cause there's work to be done [02:07.14]我们总会回来 因为还有活计要干 [02:07.14]He's got a fishin' line strung across the Louisiana river [02:10.64]他在路易斯安那河上拉起渔线 [02:10.64]Gotta catch a big fish for us to eat [02:13.65]要为我们捕条大鱼作晚餐 [02:13.65]He sets his traps catchin' anythin' he can [02:16.90]他布下陷阱捕捉能抓到的一切 [02:16.90]Gotta make a livin' he's a Louisiana man [02:20.04]为了生计 他是路易斯安那汉子 [02:20.04]Gotta make a livin' he's a Louisiana man [02:25.00]为了生计 他是路易斯安那汉子