[00:00.00]Meaning of the Blues - Julie London (朱莉·伦敦) [00:17.51]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:17.51]Blue was just the color of the sea [00:26.31]蓝色曾只是大海的颜色 [00:26.31]'Til my lover left me [00:34.97]直到我的爱人离我而去 [00:34.97]Blue was just a bluebird in a tree [00:43.39]蓝色曾只是树梢的蓝鸟 [00:43.39]'Til he said forget me [00:51.69]直到他说将我遗忘 [00:51.69]Blue always made me think of summer [00:59.27]蓝色总让我想起夏日 [00:59.27]Cloudless summer skies [01:02.74]无云的夏日晴空 [01:02.74]So fresh and warm [01:07.03]如此清新温暖 [01:07.03]But now the blue I see is more like winter [01:15.88]但如今我眼中的蓝却似寒冬 [01:15.88]Winter skies with clouds about to storm [01:25.56]冬日天空阴云密布 暴风雨将至 [01:25.56]Blue was just the color of his eyes [01:33.66]蓝色曾只是他眼眸的颜色 [01:33.66]'Til he said goodbye love [01:42.17]直到他说出再见 亲爱的 [01:42.17]Blue was just a ribbon for a first prize [01:50.24]蓝色曾只是冠军缎带的颜色 [01:50.24]'Til he said don't cry love [01:57.41]直到他说别哭泣 亲爱的 [01:57.41]And blues were only torch songs [02:06.05]蓝调曾只是即兴而作的 [02:06.05]Fashioned for impulsive ingenues [02:15.33]为冲动少女谱写的情歌 [02:15.33]But now I know too well I know [02:22.70]但如今我已深深明白 [02:22.70]Too well I know the meaning of the blues [02:40.91]彻底领悟了忧郁的真谛 [02:40.91]Blue was just the color of his eyes [02:45.09]蓝色曾只是他眼眸的颜色