[00:00.00]Boats Against the Current - Frankie Valli [00:16.81] [00:16.81]I know it's over [00:20.58]我知道一切都结束了 [00:20.58]You know it's over [00:24.18]你也知道一切都结束了 [00:24.18]Just going through the motions [00:27.84]我们只是在做做样子 [00:27.84]What we're sailing separate oceans worlds apart [00:34.68]我们正在航行 将海洋世界分成两半 [00:34.68]And you know it's breaking my heart [00:40.01]你应该知道你伤透了我的心 [00:40.01]I was a dreamer [00:44.05]我曾是个梦想家 [00:44.05]You were a dreamer [00:47.57]你也曾是个梦想家 [00:47.57]But perfection is consuming [00:51.39]但是我们理想中的完美正在一点一滴消耗殆尽 [00:51.39]And it seems we're only human after all [00:58.18]看起来我们终究只是个常人 [00:58.18]And we've both chaking the fall [01:03.10]看起来我们都会堕落 [01:03.10]But tomorrow [01:04.95]但是明天 [01:04.95]We'll run a little bit faster [01:07.10]我们会跑得更快一些 [01:07.10]Tomorrow [01:08.72]明天 [01:08.72]We're gonna find what we're after at last [01:14.25]我们最终会找出我们追寻的是什么 [01:14.25]Feelings that we left in the past [01:18.69]我感觉我们被遗留在了过去 [01:18.69]There's romance in the sunset [01:22.58]傍晚的时候也有诸多浪漫 [01:22.58]We're boats against the current to the end [01:34.94]我们乘船逆流而上直到最后 [01:34.94]Maybe we're older [01:38.77]也许我们又老了一点 [01:38.77]Maybe we're colder [01:42.18]也许我们会更加寒冷 [01:42.18]So we disregard solutions [01:46.03]所以我们忽视了那些解决措施 [01:46.03]While we cling to our illusions once again [01:52.88]当我们再次陷入美好的幻想中 [01:52.88]And we keep remembering [01:58.02]我们会一直记得 [01:58.02]The seasons are changing [02:01.00]季节在不停变换 [02:01.00]Oh the reasons are changing [02:05.52]原因也在不停改变 [02:05.52]But the story isn't ending [02:09.33]但是故事不会终结 [02:09.33]So we find ourselves pretending one more day [02:16.20]所以我们会发现自己在继续假装着 [02:16.20]One the years keep slipping away [02:21.05]又一年就这样溜走 [02:21.05]But tomorrow [02:22.74]但是明天 [02:22.74]We'll run a little bit faster [02:24.87]我们会跑得更快一些 [02:24.87]Tomorrow [02:26.65]明天 [02:26.65]We're gonna find what we're after at last [02:32.09]我们最终会找出我们追寻的是什么 [02:32.09]Feelings that we left in the past [02:36.45]我感觉我们被遗留在了过去 [02:36.45]There's romance in the sunset [02:40.40]傍晚的时候也有诸多浪漫 [02:40.40]We're boats against the current to the end [02:50.93]我们乘船逆流而上直到最后 [02:50.93]Oh yeah tomorrow [02:53.83]明天 [02:53.83]We'll run a little bit faster [02:55.75]我们会跑得更快一些 [02:55.75]Tomorrow [02:57.50]明天 [02:57.50]We're gonna find what we're after at last [03:02.69]我们最终会找出我们追寻的是什么 [03:02.69]Feelings that we left in the past [03:07.22]我感觉我们被遗留在了过去 [03:07.22]There's romance in the sunset [03:11.20]傍晚的时候也有诸多浪漫 [03:11.20]We're boats against the current to the end [03:21.43]我们乘船逆流而上直到最后 [03:21.43]Oh there's romance in the sunset [03:26.37]傍晚的时候也有诸多浪漫 [03:26.37]We're boats against the current to the end [03:38.74]我们乘船逆流而上直到最后 [03:38.74]There's romance in the sunset [03:43.16]傍晚的时候也有诸多浪漫 [03:43.16]We're boats against the current to the end [03:48.02]我们乘船逆流而上直到最后