如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]月亮照山川(英文版)
[00:03.50]词:余有所悸/战十七
[00:07.00]曲:苏二墨
[00:10.51]改编词:虞绮
[00:14.01]演唱:七元
[00:17.52]Endless mountains stretching
[00:18.81]你看绵延高山
[00:19.23]Bends of hill road winding
[00:20.91]山路一道道弯
[00:21.54]River drenches his clothing
[00:23.46]河水溅湿他衣衫
[00:25.02]His shoulders frail and thin
[00:26.73]看他瘦弱的肩
[00:27.21]Callus’s over palms’skin
[00:27.96]掌心磨出的茧
[00:29.01]Countless bitter pain deep within
[00:31.17]不知经历多少辛酸
[00:32.55]Thru worn-out shoes toes are peeking
[00:34.47]破旧的鞋子漏脚尖
[00:35.01]Ragged clothes’full of stitching
[00:35.85]衣服缝补了几遍
[00:36.48]The bag holds the humblest meal in it
[00:39.36]那挎包里 是最简单的饭
[00:40.05]On papers sweat’s dripping
[00:41.25]汗水滴落试卷
[00:41.70]With future answers blurring
[00:43.32]晕开远方的答案
[00:44.01]Resolute eyes show his ambition
[00:46.14]烛光下是他坚定眉眼
[00:47.76]Moonlight spills on the eaves
[00:51.15]月光它落屋檐
[00:51.57]Falls on distant hills and streams
[00:55.20]落在远方的山川
[00:55.80]The young soul down the peaks
[00:58.56]群山下的少年
[00:59.07]Climbs up every turn and twist
[01:01.98]绕着山路十八弯
[01:02.70]His figure lean and dim
[01:04.68]他的身影浅浅
[01:06.54]While steps brave and steady
[01:09.48]却是步步勇敢
[01:10.17]Look how stars shimmer agleam
[01:13.14]你看 繁星闪啊闪
[01:13.89]Shine on you and me
[01:28.71]闪耀在人间
[01:34.38]Endless mountains stretching
[01:35.70]你看绵延高山
[01:36.12]Bends of hill road winding
[01:37.77]山路一道道弯
[01:38.40]River drenches his clothing
[01:40.35]河水溅湿他衣衫
[01:41.88]His shoulders frail and thin
[01:43.62]看他瘦弱的肩
[01:44.07]Callus’s over palms’skin
[01:45.45]掌心磨出的茧
[01:45.87]Countless bitter pain deep within
[01:48.06]不知经历多少辛酸
[01:49.35]Thru worn-out shoes toes are peeking
[01:51.33]破旧的鞋子漏脚尖
[01:51.87]Ragged clothes’full of stitching
[01:52.74]衣服缝补了几遍
[01:53.37]The bag holds the humblest meal in it
[01:56.10]那挎包里 是最简单的饭
[01:56.91]On papers sweat’s dripping
[01:58.14]汗水滴落试卷
[01:58.56]With future answers blurring
[02:00.06]晕开远方的答案
[02:00.87]Resolute eyes show his ambition
[02:04.02]烛光下是他坚定眉眼
[02:04.65]Moonlight spills on the eaves
[02:06.60]月光它落屋檐
[02:08.43]Falls on distant hills and streams
[02:11.34]落在远方的山川
[02:12.09]The young soul down the peaks
[02:15.45]群山下的少年
[02:15.93]Climbs up every turn and twist
[02:18.84]绕着山路十八弯
[02:19.56]His figure lean and dim
[02:21.54]他的身影浅浅
[02:23.43]While steps brave and steady
[02:26.34]却是步步勇敢
[02:27.03]Look how stars shimmer agleam
[02:30.00]你看 繁星闪啊闪
[02:30.78]Shine on you and me
[02:33.60]闪耀在人间
[02:34.56]Lulling the world to sleep
[02:38.01]月光它照人眠
[02:38.43]Moonlight shines on distant hills
[02:41.31]照亮远方的群山
[02:42.03]Rushing forward for dreams
[02:45.48]一路奔波向前
[02:45.96]Light of the dawn is dazzling
[02:48.87]破晓光芒多耀眼
[02:49.35]Hardships of study can’t beat
[02:52.62]寒窗苦读的风寒
[02:53.43]His steadfast belief
[02:56.46]不动的信念
[02:57.03]Getting through cold gaze those years
[03:00.84]熬过岁月的冷眼
[03:01.38]The future will gleam
[03:17.28]前路终璀璨
展开