[00:00.00]나란히 걷고 싶어 (Beside you) - 张慧珍 (장혜진) [00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.00]词:이희승 [00:01.15] [00:01.15]曲:HYUNKI (현기) [00:01.43] [00:01.43]编曲:HYUNKI (현기) [00:01.72] [00:01.72]가끔 생각해 너와 걷던 길 [00:16.46]偶尔会想起与你走过的路 [00:16.46]그날의 공기까지 느껴져 [00:20.93]甚至连那天的空气都能感受到 [00:20.93]네가 뒤에 있을 것 같아 [00:24.81]仿佛你就在我身后 [00:24.81]숨을 크게 참고 뒤돌게 돼 [00:33.08]深深憋着一口气向后转了过去 [00:33.08]처음부터 다시 널 기억하곤 해 [00:47.98]将你从最初开始重新记起 [00:47.98]어디부터 우린 아팠을까 [00:52.27]我们是从哪里开始痛苦的 [00:52.27]어느 길로 돌아가야 했을까 [00:56.70]该要回到哪条路上 [00:56.70]다시 해도 우린 같았을까 [01:05.71]再来一次的话我们还会如此吗 [01:05.71]아프도록 아름다운 [01:09.63]有多痛就有多美好的你 [01:09.63]네가 내 뒤에 서 있어 [01:13.50]站立在我的身后 [01:13.50]그때로 나 다시 돌아가 [01:17.49]我再次回到那个时候 [01:17.49]부서질 듯 널 안고 싶어 [01:21.41]想要将你揉碎般抱在怀里 [01:21.41]소리 내 말한 적 없지만 [01:26.04]虽然没有向你大声说过 [01:26.04]두 눈이 전한 내 고백 [01:33.55]但我的双眼传达了我的告白 [01:33.55]나란히 너와 걷고 싶어 [01:53.67]想要与你并肩而行 [01:53.67]추억을 불러와 두 눈을 감게 돼 [02:08.58]唤出了回忆 我闭上了双眼 [02:08.58]보고 싶다 투정 부려볼까 [02:12.94]要不要发些牢骚说想你了 [02:12.94]어디서든 한걸음에 달려와 [02:17.32]无论在哪都会立刻飞奔而来 [02:17.32]가만히 날 안아줄 것 같아 [02:24.96]仿佛你会静静地拥抱我 [02:24.96]물 위에 달이 춤추듯 설레이던 밤 [02:32.21]水面上的月光舞动 令人心动的夜晚 [02:32.21]너와 나눈 숨소리조차 [02:36.56]就连与你一起时的呼吸声 [02:36.56]나에겐 위로가 됐어 [02:40.40]对我来说都是慰藉 [02:40.40]그걸로 충분했었다 [02:43.92]曾几何时这便足够 [02:43.92]바람에도 휘청이던 [02:47.94]在风中站不稳的你 [02:47.94]내 뒤엔 네가 서 있어 [02:51.81]站立在我的身后 [02:51.81]너에게 기댔던 내 맘이 [02:55.81]我曾依赖你的心意 [02:55.81]무겁고 아프진 않았니 [02:59.81]不觉得沉重和痛苦吗 [02:59.81]그때로 돌아가게 되면 [03:04.54]若是回到那个时候 [03:04.54]이번엔 널 지켜줄게 [03:11.87]这次我会守护你 [03:11.87]살며시 손 붙잡을래 [03:15.50]要不要轻轻地牵手 [03:15.50]아프도록 아름다운 [03:19.35]有多痛就有多美好的你 [03:19.35]네가 내 뒤에 서 있어 [03:23.34]站立在我的身后 [03:23.34]그때로 나 다시 돌아가 [03:27.38]我再次回到那个时候 [03:27.38]부서질 듯 널 안고 싶어 [03:31.14]想要将你揉碎般抱在怀里 [03:31.14]소리 내 말한 적 없지만 [03:35.48]虽然没有向你大声说过 [03:35.48]두 눈에 전한 내 고백 [03:43.34]但我的双眼传达了我的告白 [03:43.34]영원히 너와 걷고 싶어 [03:48.03]想要永远地和你一起走