No Hall Of Fame-솔튼페이퍼

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

No Hall Of Fame - 솔튼페이퍼.mp3

[00:00.00]No Hall Of Fame - 솔튼페이퍼[...
[00:00.00]No Hall Of Fame - 솔튼페이퍼
[00:03.98]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.98]Sun rise and fall and in between
[00:06.32]日升月落,世事流转
[00:06.32]It's a bane or how
[00:07.55]是诅咒还是
[00:07.55]We choose to paint it
[00:10.43]我们选择如何描摹
[00:10.43]All he wanted was life
[00:11.89]他所求,不过是生命本身
[00:11.89]He gave it all what's the price
[00:13.59]他倾尽所有,代价几何
[00:13.59]Can't really say who's to blame for it
[00:16.17]谁该为此负责,实难言说
[00:16.17]Deep inside we're all the same
[00:18.48]内心深处,我们皆是同类
[00:18.48]Your hands and mine
[00:19.35]你我双手,并无二致
[00:19.35]They were tied and so we hide in vain
[00:22.52]我们被束缚着 徒劳地躲藏
[00:22.52]Now he's gone like his songs
[00:24.25]他已离去 如歌声般消散
[00:24.25]In a dream seems there's no sense of calm
[00:26.61]梦中彷徨 寻不到一丝安宁
[00:26.61]But still we wait for it
[00:30.55]但我们仍在等待
[00:30.55]What it only boils down to
[00:36.41]这一切最终都归于
[00:36.41]He wanted it all so bad
[00:39.53]他如此渴望得到一切
[00:39.53]That he would fall
[00:42.89]终致坠落
[00:42.89]There's something
[00:43.92]冥冥之中
[00:43.92]That's going on he can't recall
[00:48.52]正在发生的事,他已无法忆起
[00:48.52]Deep inside we're all the same
[00:51.03]内心深处,我们皆是同类
[00:51.03]Your hands and mine
[00:51.90]你我双手,并无二致
[00:51.90]They were tied and so we hide in vain
[00:55.06]我们被束缚着 徒劳地躲藏
[00:55.06]Now he's gone like his songs
[00:56.71]他已离去 如歌声般消散
[00:56.71]In a dream seems there's no sense of calm
[00:59.03]梦中彷徨 寻不到一丝安宁
[00:59.03]But still we wait for it
[01:02.63]但我们仍在等待
[01:02.63]It's getting harder everyday
[01:09.02]每一天都变得愈发艰难
[01:09.02]After life there's no hall of fame
[01:15.57]死后并无荣耀殿堂
[01:15.57]So don't forget to save your grace
[01:41.25]所以别忘了保持你的优雅
[01:41.25]Sun rise and fall and in between
[01:43.67]日升月落,世事流转
[01:43.67]It's a bane or how
[01:44.85]是诅咒还是
[01:44.85]We choose to paint it
[01:47.73]我们选择如何描摹
[01:47.73]All he wanted was life
[01:49.21]他所求,不过是生命本身
[01:49.21]He gave it all what's the price
[01:50.87]他倾尽所有,代价几何
[01:50.87]Can't really say who's to blame for it
[01:53.49]谁该为此负责,实难言说
[01:53.49]Deep inside we're all the same
[01:55.83]内心深处,我们皆是同类
[01:55.83]Your hands and mine
[01:56.72]你我双手,并无二致
[01:56.72]They were tied and so we hide in vain
[02:00.13]我们被束缚着 徒劳地躲藏
[02:00.13]Now he's gone like his songs
[02:02.31]他已离去 如歌声般消散
[02:02.31]Seems there's no sense of calm
[02:03.87]仿佛永失安宁
[02:03.87]But still we wait for it
[02:07.78]但我们仍在等待
[02:07.78]What it only boils down to
[02:14.01]这一切最终都归于
[02:14.01]What it only boils down to
[02:20.29]这一切最终都归于
[02:20.29]It's getting harder everyday
[02:27.16]每一天都变得愈发艰难
[02:27.16]After life there's no hall of fame
[02:33.45]死后并无荣耀殿堂
[02:33.45]So don't forget to save your grace
[02:38.04]所以别忘了保持你的优雅
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com