[00:00.00]Song To Woody - Bob Dylan [00:06.73] [00:06.73]I'm out here a thousand miles from my home [00:13.69]我从此处出发 已经离家一千英里 [00:13.69]Walking a road other men have gone down [00:19.99]走在一条别人已经走过的道上 [00:19.99]I'm seeing a new world of people and things [00:26.56]我望着你早已物是人非的世界 [00:26.56]Hear paupers and peasants and princes and kings [00:36.14]包括你的乞丐和仆人 还有王子和国王 [00:36.14]Hey hey woody guthrie I wrote you a song [00:42.73]嘿 嘿 伍迪 盖瑟瑞 我为你写了首歌 [00:42.73]About a funny old world that's coming along [00:49.37]关于一个即将到来的奇异世界 [00:49.37]Seems sick and it's hungry it's tired and it's torn [00:56.16]似乎有些恶心 这个世界充满了饥饿 疲累和蹂躏 [00:56.16]It looks like it's dying and it's hardly been born [01:05.75]好像濒临覆灭 又仿佛从未出现 [01:05.75]Hey woody guthrie but I know that you know [01:12.34]嘿 伍迪 盖瑟瑞 但我知晓你熟悉 [01:12.34]All the things that I'm saying and a many times more [01:19.28]我反复说了许多遍的所有这些事情 [01:19.28]I'm singing you the song but I can't you sing enough [01:25.96]我为你唱这首歌 但我无法唱得痛快 [01:25.96]'Cause there's not many men that've done the things that you've done [01:35.17]因为并没有许多人做到了你做的那些事情 [01:35.17]Here's to cisco and sonny and leadbelly too [01:42.10]这首歌也献给思科 桑尼 还有莱德贝利 [01:42.10]And to all the good people that travelled with you [01:49.14]也给所有和你一路相随的那些好人 [01:49.14]Here's to the hearts and the hands of the men [01:55.57]这首歌也献给这些男人的血肉之躯 [01:55.57]That come with the dust and are gone with the wind [02:05.18]他们从尘土中而来而将随清风飘去 [02:05.18]I'm leaving tomorrow but I could leave today [02:11.67]明天我也将离去 但今天我无法脱身 [02:11.67]Somewhere down the road someday [02:18.30]有朝一日在这条路上的某处 [02:18.30]The very last thing that I'd want to do [02:24.66]我想去做的最后一件事情 [02:24.66]Is to say I've been hitting some hard travelling too [02:29.07]就是自豪地说 我也曾跋山涉水历经艰辛