All This Time-Sting

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

All This Time - Sting.mp3

[00:00.00]All This Time - Sting[00...
[00:00.00]All This Time - Sting
[00:17.38]
[00:17.38]I looked out across
[00:21.15]我望着
[00:21.15]The river today
[00:25.27]今日的河流
[00:25.27]I saw a city in the fog and an old church tower
[00:28.78]我看到一个烟雾中的城市 还有它的古老的教堂塔
[00:28.78]Where the seagulls play
[00:32.75]海鸥在教堂顶上飞翔
[00:32.75]I saw the sad shire horses walking home
[00:36.65]我看见忧伤的夏尔马踏上归途
[00:36.65]In the sodium light
[00:40.49]沐浴着金属般的光芒
[00:40.49]Two priests on the ferry
[00:42.04]渡船上有两个牧师
[00:42.04]October geese on a cold winter's night
[00:47.98]十月的鹅出现在一个寒冷的冬夜
[00:47.98]And all this time the river flowed
[00:56.10]在这样的时刻 河水流淌着
[00:56.10]Endlessly to the sea
[01:03.15]向大海流去 永不停息
[01:03.15]Two priests came round our house tonight
[01:11.14]今夜 两个牧师来到我家
[01:11.14]One young one old to offer prayers for the dying
[01:14.38]一个年轻 一个年长 来为死者祈祷
[01:14.38]To serve the final rite
[01:18.22]来主持葬礼
[01:18.22]One to learn one to teach
[01:21.99]一个在学 一个在教
[01:21.99]Which was the cold wind blows
[01:26.48]就像冷风
[01:26.48]Fussing and flapping in priestly black
[01:28.99]在黑色跑道里牢骚不断
[01:28.99]Like a murder of crows
[01:33.34]像乌鸦的谋杀
[01:33.34]And all this time the river flowed
[01:41.36]在这样的时刻 河水流淌着
[01:41.36]Endlessly to the sea
[01:48.11]向大海流淌不息
[01:48.11]If I had my way I'd take a boat from the river
[01:56.19]如果可能 我会在河里划着船
[01:56.19]I'd bury the old man
[01:59.47]埋葬我的老父亲
[01:59.47]I'd bury him at sea
[02:03.87]我会把他埋在海里
[02:03.87]Blessed are the poor for they shall inherit the earth
[02:12.13]穷人是幸福的 因为他们要世代耕种
[02:12.13]Better to be poor than a fat man
[02:14.37]最好比胖子更穷
[02:14.37]In the eye of a needle
[02:18.92]在针眼里
[02:18.92]And as these words were spoken I swore
[02:22.73]在说这些话的时候 我发誓
[02:22.73]I hear The old man laughing
[02:26.25]我能听见老父亲的笑声
[02:26.25]'What good is a used up world and how could it be
[02:29.93]这个贫瘠的世界有什么好
[02:29.93]Worth having'
[02:33.78]它不值得我们拥有
[02:33.78]And all this time the river flowed
[02:41.93]在这样的时刻 河水流动着
[02:41.93]Endlessly like a silent tear
[02:48.70]永不停息 像一滴静默的眼泪
[02:48.70]And all this time the river flowed
[02:56.49]在这样的时刻 河水流淌着
[02:56.49]Father if Jesus exists
[02:59.20]父亲 如果上帝真的存在
[02:59.20]Then how come he never lived here
[03:15.67]那为什么他不和我们同在
[03:15.67]The teachers told us
[03:19.49]老师告诉我们
[03:19.49]The Romans built this place
[03:23.47]罗马人建造了这座城
[03:23.47]They built a wall and a temple
[03:25.59]他们修建了城墙和神庙
[03:25.59]An edge of the empire
[03:27.15]帝国的边界
[03:27.15]Garrison town
[03:30.84]有守备部队驻防的城市
[03:30.84]They lived and they died they prayed to their gods
[03:34.69]他们活过又死去 他们向自己的神明祷告
[03:34.69]But the stone gods did not make a sound
[03:38.97]但是神的石像没有发出声音
[03:38.97]And their empire crumbled 'til all that was left
[03:42.30]他们的帝国崩塌了 只剩下废墟
[03:42.30]Were the stones the workmen found
[03:46.08]工人们只发现了一些石头
[03:46.08]And all this time the river flowed
[03:53.82]在这样的时刻 河水流淌着
[03:53.82]In the falling light of a northern sun
[04:00.83]在北方太阳的余晖中
[04:00.83]If I had my way I'd take a boat from the river
[04:08.95]如果可以 我会在河里划着船
[04:08.95]Men go crazy in congregations
[04:10.74]人们在集会上发疯
[04:10.74]But they only get better
[04:11.87]但他们只是变得更好了
[04:11.87]One by one
[04:16.92]一个接一个
[04:16.92]One by one
[04:20.00]一个接一个
[04:20.00]One by one
[04:24.00]一个接一个
[04:24.00]One by one
[04:27.33]一个接一个
[04:27.33](I looked out across)
[04:31.33]我望着
[04:31.33]The river today
[04:35.26]今日的河流
[04:35.26]I saw a city in the fog and an old church tower
[04:37.98]我看见一个烟雾中的城市 还有它的古老的教堂塔
[04:37.98]Where the seagulls play
[04:42.78]海鸥在教堂顶端飞翔
[04:42.78]I saw the sad shire horses walking home
[04:47.08]我看见忧伤的夏尔马踏上归途
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com