[00:00.00]Eleanor Rigby - Frankie Valli [00:12.62]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:12.62]Eleanor Rigby [00:14.18] [00:14.18]Picks up the rice in the church [00:16.30]在教堂拾起米粒 [00:16.30]Where a wedding has been [00:19.13]那里刚举行过婚礼 [00:19.13]Lives in a dream [00:20.76]活在梦中 [00:20.76]Waits at the window wearing a face [00:23.40]她戴着面具守在窗边 [00:23.40]That she keeps in a jar by the door [00:27.44]那面具就放在门边的罐子里 [00:27.44]Who is it for [00:29.26]究竟为谁而戴 [00:29.26]All the lonely people [00:32.13]所有孤独的人们 [00:32.13]Where do they all come from [00:35.79]这些孤独的灵魂从何而来 [00:35.79]All the lonely people [00:38.38]所有孤独的人们 [00:38.38]Where do they all come from [00:53.30]这些孤独的灵魂从何而来 [00:53.30]Father Mckenzie [00:54.77]麦肯齐神父 [00:54.77]Writing the words of a sermon [00:56.93]撰写着无人聆听的布道词 [00:56.93]That no one will hear [00:59.75]没有人会倾听 [00:59.75]No one comes near [01:01.63]没有人靠近 [01:01.63]Look at him working [01:02.95]看着他独自忙碌 [01:02.95]Darning his socks in the night [01:04.92]夜深人静时缝补着他的袜子 [01:04.92]When there's nobody there [01:07.80]当四下无人之际 [01:07.80]What does he care [01:09.70]他又何曾在乎 [01:09.70]All the lonely people [01:12.40]所有孤独的人们 [01:12.40]Where do they all come from [01:16.07]这些孤独的灵魂从何而来 [01:16.07]All the lonely people [01:18.66]所有孤独的人们 [01:18.66]Where do they all come from [01:33.79]这些孤独的灵魂从何而来 [01:33.79]Eleanor Rigby died in the church [01:36.28]埃莉诺·里格比在教堂中逝去 [01:36.28]And was buried along with her name [01:40.01]她的名字随她一同长眠地下 [01:40.01]Nobody came [01:41.72]无人前来吊唁 [01:41.72]Father Mckenzie [01:43.20]麦肯齐神父 [01:43.20]Wiping the dirt from his hands as [01:45.61]掸去手上尘土 [01:45.61]He walks from the grave [01:48.13]缓步离开墓园 [01:48.13]No one was saved [01:49.98]无人得到救赎 [01:49.98]All the lonely people [01:52.85]所有孤独的人们 [01:52.85]Where do they all come from [01:56.55]这些孤独的灵魂从何而来 [01:56.55]All the lonely people [01:58.99]所有孤独的人们 [01:58.99]Where do they all come from [02:12.72]这些孤独的灵魂从何而来 [02:12.72]All the lonely people [02:17.07]所有孤独的人们