[00:00.00]作曲 : Matussousky ... [00:45.98]在蓝色月光下 西班牙语 翻译 子源 [00:45.98]Cuando el sol se esconde al anochecer [00:53.99]当黄昏时分太阳落山 [00:53.99]Nace un poema en Moscú [01:00.38]一首诗诞生于莫斯科 [01:00.38]Es que la ciudad [01:05.78]这座城市 [01:05.78]Despertando va [01:06.59]在蓝色月光下 [01:06.59]A la luz de una luna azul. [01:08.12]醒来 [01:08.12]En Moscú la dicha y el sinsabor [01:33.22]在莫斯科,快乐与悲伤 [01:33.22]Juntos cantan una canción [01:34.81]他们一起唱了一首歌 [01:34.81]Que te hará vibrar [01:43.09]这会让你震动 [01:43.09]Que te hará soñar [01:46.09]这会让你梦想 [01:46.09]Enredándote el corazón. [01:54.16]纠结你的心 [01:54.16]Que te hará vibrar [01:57.22]这会让你震动 [01:57.22]Que te hará soñar [02:06.97]这会让你梦想 [02:06.97]Enredándote el corazón. [02:09.42]纠结你的心 [02:09.42]Una balalaika y un gran amor [02:15.63]巴拉莱卡琴和伟大的爱情 [02:15.63]Dejé yo guardado en Moscú [02:22.25]我把它存放在莫斯科 [02:22.25]El recuerdo fiel [02:25.82]我在纸上写上 [02:25.82]Escribo en un papel [02:30.62]忠实的记忆 [02:30.62]De esas noches de sombra y luz. [02:38.42]那些光与影交织的夜晚 [02:38.42]El recuerdo fiel [02:40.91]我在纸上写上 [02:40.91]Escribo en un papel [02:45.83]忠实的记忆 [02:45.83]De esas noches de sombra y luz. [02:55.13]那些光与影交织的夜晚 [02:55.13]Cuando ya la luna se va a dormir [03:00.29]当月亮也入睡时 [03:00.29]Y Moscú se viste de sol [03:06.56]莫斯科沐浴在阳光下 [03:06.56]Llevo aún en mi [03:11.06]我仍然带着 [03:11.06]Los versos que escribí [03:16.76]我写的诗句 [03:16.76]A la luz de una luna azul. [03:23.05]在蓝色月光下 [03:23.05]Llevo aún en mi [03:26.41]我仍然带着 [03:26.41]Los versos que escribí [03:30.76]我写的诗句 [03:30.76]A la luz de una luna azul. [03:35.95]在蓝色月光下 [03:35.95]Lleno de emoción [03:44.86]充满情感 [03:44.86]Canto esta canción [03:54.64]我唱这首歌 [03:54.64]A la luz de una luna azul. [03:59.06]在蓝色月光下