[00:00.00]Shelter from the Storm (Take 3) - Bob Dylan [00:06.21]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:06.21]Lyrics by:Bob Dylan [00:12.43] [00:12.43]Composed by:Bob Dylan [00:18.64] [00:18.64]'Twas in another lifetime [00:20.86]那是在另一个时空 [00:20.86]One of toil and blood [00:23.13]充满辛劳与鲜血的岁月 [00:23.13]When blackness was a virtue [00:25.16]当黑暗被视为美德 [00:25.16]The road was full of mud [00:27.31]道路泥泞不堪 [00:27.31]I came in from the wilderness [00:29.63]我从荒野中走来 [00:29.63]A creature void of form [00:31.85]一个失去形态的生灵 [00:31.85]Come in she said I'll give ya [00:34.05]进来吧她说 我会给你 [00:34.05]Shelter from the storm [00:41.23]遮风避雨的港湾 [00:41.23]And if I pass this way again [00:43.08]若我再次途经此地 [00:43.08]You can rest assured [00:45.35]你尽可安心 [00:45.35]I'll always do my best for her [00:47.53]我必倾尽所有守护她 [00:47.53]On that I give my word [00:49.71]此誓天地可鉴 [00:49.71]In a world of steel eyed death and men [00:51.65]在这钢铁般冰冷的死亡世界 [00:51.65]Who are fighting to be warm [00:54.16]人人只为温存而争斗 [00:54.16]Come in she said I'll give ya [00:56.32]进来吧她说 我会给你 [00:56.32]Shelter from the storm [01:03.12]遮风避雨的港湾 [01:03.12]Not a word was spoke between us [01:05.36]我们之间无需言语 [01:05.36]There was little risk involved [01:07.93]几乎没有任何风险 [01:07.93]Everything up to that point [01:09.71]在那之前的一切 [01:09.71]Had been left unresolved [01:12.12]都悬而未决 [01:12.12]Try imagining a place [01:13.88]试着想象一个地方 [01:13.88]Where it's always safe and warm [01:16.25]那里永远安全温暖 [01:16.25]Come in she said I'll give ya [01:18.43]进来吧她说 我会给你 [01:18.43]Shelter from the storm [01:25.16]遮风避雨的港湾 [01:25.16]I was burned out from exhaustion [01:27.83]我已精疲力竭 [01:27.83]Buried in the hail [01:29.90]被冰雹深埋 [01:29.90]Poisoned in the bushes [01:31.74]在灌木丛中中毒 [01:31.74]And blown out on the trail [01:34.02]在小径上被吹散 [01:34.02]Hunted like a crocodile [01:36.13]像鳄鱼般被追猎 [01:36.13]Ravaged in the corn [01:38.19]在玉米地里被蹂躏 [01:38.19]Come in she said I'll give ya [01:40.33]进来吧她说 我会给你 [01:40.33]Shelter from the storm [01:50.81]遮风避雨的港湾 [01:50.81]Suddenly I turned around [01:52.90]蓦然回首间 [01:52.90]And she was standing there [01:54.98]她已伫立眼前 [01:54.98]With silver bracelets on her wrists [01:56.75]银镯轻晃腕间 [01:56.75]And flowers in her hair [01:59.34]发间缀满鲜花 [01:59.34]She walked up to me so gracefully [02:01.34]她步履轻盈走向我 [02:01.34]And took my crown of thorns [02:03.75]摘下我荆棘的冠冕 [02:03.75]Come in she said I'll give ya [02:05.89]进来吧她说 我会给你 [02:05.89]Shelter from the storm [02:16.15]遮风避雨的港湾 [02:16.15]Now there's a wall between us [02:21.01]如今我们之间隔着一道墙