[00:00.00]Misery'n (Takes 2 & 3) - Big Brother & The Holding Company/Janis Joplin [00:07.24]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.24]Lyrics by:P. Albin/S. Andrew/D. Getz/J. Gurley/J. Joplin [00:14.49] [00:14.49]Composed by:P. Albin/S. Andrew/D. Getz/J. Gurley/J. Joplin [00:21.73] [00:21.73]I've been misery 'n [00:57.63]我深陷痛苦之中 [00:57.63]I've been misery 'n [01:06.80]我深陷痛苦之中 [01:06.80]Ever since my daddy gone gone yeah [01:16.64]自从父亲离我而去 离我而去 [01:16.64]I've been misery 'n [01:25.21]我深陷痛苦之中 [01:25.21]Ever since my [01:27.81]自从我的 [01:27.81]Ever since my daddy daddy daddy gone [01:33.44]自从我的父亲 父亲 父亲离去 [01:33.44]But I believe that it won't [01:35.99]但我相信这不会 [01:35.99]But I won't be long [01:37.92]但我不会沉沦太久 [01:37.92]If I just could hang on [01:41.65]若我能再坚持片刻 [01:41.65]Yeah until my till my misery an all [01:45.27]直到所有痛苦消散 [01:45.27]Will all be gone [01:49.63]一切终将归于虚无 [01:49.63]Whoa I said my rooms [01:53.72]我说我的房间 [01:53.72]Are so empty empty [02:01.70]如此空荡 空荡 [02:01.70]Filled up with sadness sometimes yeah [02:08.13]有时被悲伤填满 [02:08.13]My rooms just so empty empty empty empty empty [02:16.55]我的房间只剩空荡 空荡 空荡 空荡 空荡 [02:16.55]Child filled up with sadness [02:19.20]孩子的心盛满哀伤 [02:19.20]Sometimes yes at time [02:24.92]有时确实如此 [02:24.92]Ain't no that it girls [02:27.26]女孩们并非如此 [02:27.26]It's of moves in [02:29.05]这是其中的变化 [02:29.05]Like the fog rolls in [02:32.59]如同迷雾渐浓 [02:32.59]And I find I well I can't see you baby [02:36.37]而我发现 亲爱的 我无法看清你 [02:36.37]For my tears [02:40.05]因我的泪水 [02:40.05]But I've tried [02:41.58]但我已尝试 [02:41.58]Don't you know I've tried [02:44.90]你可知我已尽力 [02:44.90]Cried cried cried cried cried [02:48.47]哭泣 哭泣 哭泣 哭泣 哭泣 [02:48.47]Baby now I've been missin' you [02:52.55]亲爱的 我现在一直思念着你 [02:52.55]Oh I've been missin' you babe [02:54.46]噢 我一直思念着你 宝贝 [02:54.46]Yeah and it all seems to bother me [02:58.07]是的 这一切都让我困扰不已 [02:58.07]Much much more that it seems it should be [03:01.96]比想象中更加难以承受 [03:01.96]So I'm baby now now [03:04.48]所以我现在 亲爱的 现在 [03:04.48]Baby now now [03:06.42]亲爱的 现在 现在 [03:06.42]Baby tell me why [03:09.12]亲爱的 告诉我为什么 [03:09.12]Does it have to be [03:12.77]难道非要如此不可 [03:12.77]Oh so wrong for me [03:17.08]对我而言如此残酷 [03:17.08]I never thought I could ever want anybody no [03:22.01]从未想过会如此渴望一个人