[00:00.00]Living Proof - Gregory Alan Isakov [00:15.28]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:15.28]The night fell with bicycle [00:18.15]夜色笼罩着单车骑行 [00:18.15]Bellsthe dark had wooden teeth [00:21.57]铃铛声响 暗夜如木齿轻咬 [00:21.57]Oh we broke on up to hill [00:24.82]我们向山岗奋力前行 [00:24.82]Countrythe air was thin and sweet [00:28.39]乡野间 空气稀薄而甘甜 [00:28.39]Lordthe air was thin and sweet [00:38.07]主啊 这空气如此清冽甘醇 [00:38.07]She held onto my coat that [00:41.06]那夜她紧抓我的外套 [00:41.06]Nightlike a kid lost in her sleeves [00:44.74]像个迷失在袖管里的孩子 [00:44.74]Oh we warmed the groundwe [00:47.00]我们用体温温暖大地 [00:47.00]Hushed our sound [00:48.62]我们轻声细语 [00:48.62]We slept on walking feet [00:51.24]步履蹒跚却仍沉睡 [00:51.24]Lordwe slept on walking feet [01:00.29]主啊 我们步履蹒跚却仍沉睡 [01:00.29]Oh Darlinpardon me [01:06.03]亲爱的 请原谅我 [01:06.03]Can you help me remember [01:08.71]能否帮我回忆 [01:08.71]When we were all flying free [01:13.26]当我们自由翱翔的时光 [01:13.26]We were dust from our bodies [01:15.76]那时我们如尘土般轻盈 [01:15.76]And we were flicker and [01:19.31]我们如摇曳微光 [01:19.31]Flameyeah we burned till the morning [01:23.18]与炽烈火焰 燃烧直至破晓 [01:23.18]Darlinpardon me [01:40.78]亲爱的 请原谅我 [01:40.78]Off in the nightyou can hear 'em bright [01:44.53]夜色深处 你可听见她们清亮 [01:44.53]The Sirens of the Sea [01:47.27]那是海妖的歌声 [01:47.27]Oh and city birds and alley [01:50.84]城市飞鸟与巷弄 [01:50.84]Girlsthey all just sing for free [01:54.53]少女都在自由歌唱 [01:54.53]Oh they all just sing for free [02:03.08]她们都自由地歌唱 [02:03.08]Oh Darlinpardon me [02:09.00]亲爱的 请原谅我 [02:09.00]But do I look familiar [02:11.51]但你是否觉得我眼熟 [02:11.51]When we were just larkspur and leaves [02:16.06]那时我们只是飞燕草与落叶 [02:16.06]We were strung through the tether [02:18.36]我们被绳索串联 [02:18.36]And we were all silver and stone [02:23.36]我们都是银与石 [02:23.36]We were the lust of the miners [02:25.73]我们是矿工眼中的欲望 [02:25.73]Darlinpardon me [02:50.63]亲爱的 请原谅我 [02:50.63]That sky glowed all calico [02:54.55]那片天空泛着印花布般的光 [02:54.55]Like phosphor in the sea [02:57.17]如海中磷光闪烁 [02:57.17]To the ground we fallshe owns us all [03:00.11]我们终将坠落尘寰 万物皆归尘土 [03:00.11]Kings and boys and beast [03:04.35]无论王侯、少年或野兽 [03:04.35]Kings and boys and beast [03:12.91]无论王侯、少年或野兽 [03:12.91]Oh Darlinpardon me [03:18.58]亲爱的 请原谅我 [03:18.58]But do I look familiar [03:21.08]但你是否觉得我眼熟 [03:21.08]When we were just flying free [03:25.69]当我们御风翱翔的往昔 [03:25.69]And we burned from a freight train [03:28.56]像货运列车般炽烈燃烧 [03:28.56]And we were some flicker of [03:31.06]我们曾是闪烁微光 [03:31.06]Truth in the smile of a salesman [03:35.42]在推销员虚假笑容里的真实 [03:35.42]And we were all buried jewels [03:40.36]我们都是被掩埋的珍宝 [03:40.36]Neath the grass in the suburbs [03:43.04]深藏在郊外的草丛之下 [03:43.04]And we were all living proof [03:49.46]我们都是鲜活的见证 [03:49.46]Oh Darlinpardon me [03:54.05]亲爱的 请原谅我