[00:00.31]Fire焰 (2026声起地平线现场) - 迪玛希Dimash [00:19.97]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:19.97]Careful [00:22.85]当心了 [00:22.85]You really think you've got me figured out but [00:26.54]你以为已将我全然看透,然而 [00:26.54]Careful [00:29.61]当心了 [00:29.61]There's a side to me I haven't shown that's [00:33.62]我还有不曾展露的一面,它正 [00:33.62]Ready [00:36.35]蓄势待发 [00:36.35]Cause there's a fire that you haven't felt that's burning [00:43.12]因我心深处燃着你未曾感受的烈火 [00:43.12]Inside me [00:46.62]在我心底 [00:46.62]Desire [00:49.82]渴望 [00:49.82]I want nothing left to hide it's time to [00:53.67]我已无需隐藏 是时候 [00:53.67]Reveal [00:56.59]揭露真相 [00:56.59]Let the curtain fall and bare my soul for [01:00.49]让帷幕落下 袒露我的灵魂 [01:00.49]My sake [01:03.46]为了我自己 [01:03.46]I have masked the man I really am for too long [01:10.10]真实的面貌 我已伪装了太久 [01:10.10]Unveil [01:14.37]显露真容 [01:14.37]I have got fire in my eyes but can you see the real me? [01:18.38]我的眼中火焰炽热 可你是否能看清真正的我? [01:18.38]Now [01:27.91]此刻 [01:27.91]I have desire in my heart but can you see the real me? [01:31.93]我心中充满渴望,你可否看清真实的我? [01:31.93]Now [01:41.45]此刻 [01:41.45]I want to show you but can you take it? [02:00.96]我渴望向你展现,你又能否接受? [02:00.96]Desire [02:04.23]渴望 [02:04.23]我不要再躲在你的背后 [02:08.17] [02:08.17]Reveal [02:11.01]揭露真相 [02:11.01]幕布后的灵魂伺机的躁动 [02:14.86] [02:14.86]是我 [02:17.77] [02:17.77]挣扎好久如今挣脱枷锁 so long [02:24.56] [02:24.56]Unveil [02:28.74]显露真容 [02:28.74]I have got fire in my eyes but can you see the real me? [02:34.35]我的眼中火焰炽热 可你是否能看清真正的我? [02:34.35]Now [02:43.73]此刻 [02:43.73]I have desire in my heart but can you see the real me? [02:47.85]我心中充满渴望,你可否看清真实的我? [02:47.85]Now [02:57.23]此刻 [02:57.23]I want to show you but can you take it? [03:00.38]我渴望向你展现,你又能否接受? [03:00.38]Мен жалын отпын шоқпын да [03:02.90]我如烈焰般炽热 迸发火星 [03:02.90]Арманы ерең [03:03.92]我的梦想浩瀚无垠 [03:03.92]Мен көңілімде өмірімде жүрегімде [03:05.85]在我的心间,在我的生命里,在我的灵魂深处 [03:05.85]Әнімменен дем беремін [03:07.08]我用歌声注入生命气息 [03:07.08]Шап Көрер ме екен білер ме екен [03:08.70]他们会看见吗?他们会明白吗? [03:08.70]Біле ме екен [03:09.23]他们会懂得吗? [03:09.23]Тыңдарманым бөлек екен [03:09.96]倾听者皆是独特存在 [03:09.96]Жастарымыз өрен екен [03:10.71]我们的青春如此璀璨 [03:10.71]Тыңдағанда жігерлендіретін [03:11.58]每当聆听,便能振奋人心 [03:11.58]Осы әнім жігіттерге жалын болып [03:12.85]愿我的歌声化作火焰,点燃少年心 [03:12.85]Сағым болып жетер ме екен? [03:14.31]能否如离弦之箭,直抵你心? [03:14.31]I have got fire in my eyes but can you see the real me? [03:18.24]我的眼中火焰炽热 可你是否能看清真正的我? [03:18.24]Now [03:27.76]此刻 [03:27.76]I have desire in my heart but can you see the real me? [03:31.68]我心中充满渴望,你可否看清真实的我? [03:31.68]Now [03:41.13]此刻 [03:41.13]I want to show you but can you take it? [03:46.01]我渴望向你展现,你又能否接受?