[00:00.00]Moth To A Flame - Olivia Newton-John [00:03.48]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.48]Written by:Paul Bliss/Stephen Alan Kipner [00:06.97] [00:06.97]Here again drawn like a moth to a flame [00:13.16]又一次如飞蛾扑火般被吸引 [00:13.16]An invisible force pulling me close to you [00:19.98]无形的力量将我拉向你 [00:19.98]I can't break free [00:22.36]我无法挣脱 [00:22.36]Theres some kind of hold over me [00:25.99]有种魔力将我牢牢掌控 [00:25.99]Like a magnet you attract me like steel [00:32.44]你如磁石般吸引着我 [00:32.44]I'm a kamikaze pilot it's a one way flight [00:36.92]我像神风特攻队般义无反顾 [00:36.92]Getting to you is getting to me [00:39.33]靠近你就是靠近深渊 [00:39.33]Must be lack of oxygen [00:41.88]这定是缺氧所致 [00:41.88]I'm a do or die fanatic no rationale [00:46.23]我狂热得不顾一切 毫无理性可言 [00:46.23]Cause anyone else could tell [00:49.01]因为旁人都心知肚明 [00:49.01]Don't stand a snowballs chance in hell [01:04.56]这根本是痴心妄想 [01:04.56]Moth to a flame [01:05.84]如飞蛾扑火 [01:05.84]A fatal attraction [01:07.52]这致命的吸引 [01:07.52]I'm flying too close to the sun [01:10.72]我正飞向灼热的太阳 [01:10.72]Sooner or later you gonna get burned [01:15.35]迟早会被烈焰灼伤 [01:15.35]Moth to a flame [01:16.82]如飞蛾扑火 [01:16.82]A lethal reaction [01:18.56]致命的化学反应 [01:18.56]I'm loving you under the gun [01:21.29]在枪口下依然爱你 [01:21.29]It's just a matter of time before I get [01:26.52]沉沦只是时间问题 [01:26.52]Over my head your quicksand bed [01:32.82]陷入你流沙般的温柔乡 [01:32.82]The more I struggle the more I'm sucked in [01:39.26]越是挣扎 陷得越深 [01:39.26]Here again drawn like a moth to a flame [01:45.18]又一次如飞蛾扑火般被吸引 [01:45.18]An invisible force pulling me close to you [01:51.50]无形的力量将我拉向你 [01:51.50]I'm a kamikaze pilot its a one way flight [01:55.87]如同神风特攻队 踏上不归航程 [01:55.87]Getting to you is getting to me [01:58.48]靠近你就是靠近深渊 [01:58.48]Must be lack of oxygen [02:01.24]这定是缺氧所致 [02:01.24]I'm a do or die fanatic no rationale [02:05.31]我狂热得不顾一切 毫无理性可言 [02:05.31]Cause anyone else could tell [02:08.02]因为旁人都心知肚明 [02:08.02]Don't stand a snowballs chance in hell [02:17.11]这根本是痴心妄想 [02:17.11]Moth to a flame [02:18.55]如飞蛾扑火 [02:18.55]A fatal attraction [02:20.35]这致命的吸引 [02:20.35]I'm flying too close to the sun [02:23.57]我正飞向灼热的太阳 [02:23.57]Sooner or later we gonna get burned [02:28.31]终将难逃焚身之痛 [02:28.31]Moth to a flame [02:29.87]如飞蛾扑火 [02:29.87]A lethal reaction [02:31.35]致命的化学反应 [02:31.35]I'm loving you under the gun [02:34.10]在枪口下依然爱你 [02:34.10]It's just a matter of time before I get burned [03:03.97]灼伤不过是时间问题 [03:03.97]Moth to a flame [03:05.51]如飞蛾扑火 [03:05.51]A fatal attraction [03:07.07]这致命的吸引 [03:07.07]I'm flying too close to the sun [03:10.25]我正飞向灼热的太阳 [03:10.25]Sooner or later we gonna get burned [03:15.05]终将难逃焚身之痛 [03:15.05]Moth to a flame [03:16.41]如飞蛾扑火 [03:16.41]A lethal reaction [03:18.07]致命的化学反应 [03:18.07]I'm loving you under the gun [03:20.86]在枪口下依然爱你 [03:20.86]It's just a matter of time [03:26.35]这只是时间问题 [03:26.35]Moth to a flame [03:27.50]如飞蛾扑火 [03:27.50]Missing you in action [03:29.26]思念在行动中蔓延 [03:29.26]I'm flying too close to the sun [03:32.43]我正飞向灼热的太阳 [03:32.43]Sooner or later we gonna get burned [03:37.00]终将难逃焚身之痛 [03:37.00]Moth to a flame [03:38.65]如飞蛾扑火 [03:38.65]A lethal reaction [03:43.06]致命的化学反应