[00:03.26]It was a teenage wedding and the old folks wished them well [00:09.20]这是年轻人的婚礼,老人们给他们祝福 [00:09.20]You could see that Pierre did truly love the madamoiselle [00:15.35]你可以看出皮埃尔真的爱这个女孩 [00:15.35]And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell [00:21.28]现在年轻的先生和女士敲响了教堂的钟声 [00:21.28]C'est la vie say the old folks it goes to show you never can tell [00:27.36]这就是生活,老人们说,你永远无法预测 [00:27.36]They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale [00:33.67]他们用大减价的东西装修家 [00:33.67]The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale [00:39.68]冰箱里都是快餐和酒 [00:39.68]But when Pierre found work the little money comin' worked out well [00:45.74]当皮埃尔找到了工作,钱派上了用场 [00:45.74]C'est la vie say the old folks it goes to show you never can tell [00:51.87]这就是生活,老人们说,你永远无法预测 [00:51.87]They had a hi-fi phono boy did they let it blast [00:58.00]他们有个音响,整天震耳欲聋 [00:58.00]Seven hundred little records all rock rhythm and jazz [01:03.99]七百张唱片,全是摇滚,节奏感强的音乐,爵士乐 [01:03.99]But when the sun went down the rapid tempo of the music fell [01:10.06]但当太阳下山时,音乐的节奏慢下来 [01:10.06]C'est la vie say the old folks it goes to show you never can tell [01:16.30]这就是生活,老人们说,你永远无法预测 [01:16.30]They bought a souped-up jitney 'twas a cherry red '53 [01:22.32]他们买了高性能小汽车,是五三年的樱桃红车 [01:22.32]They drove it down New Orleans to celebrate their anniversary [01:28.46]他们开到新奥尔良去庆祝结婚 [01:28.46]It was there that Pierre was married to the lovely madamoiselle [01:34.65]在那里皮埃尔和心爱的姑娘共结连理 [01:34.65]C'est la vie say the old folks it goes to show you never can tell [02:05.15]这就是生活,老人们说,你永远无法预测 [02:05.15]They had a teenage wedding and the old folks wished them well [02:11.14]这是年轻人的婚礼,老人们给他们祝福 [02:11.14]You could see that Pierre did truly love the madamoiselle [02:17.40]你可以看出皮埃尔真的爱这个女孩 [02:17.40]And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell [02:23.52]现在年轻的先生和女士敲响了教堂的钟声 [02:23.52]C'est la vie say the old folks it goes to show you never can tell [02:28.05]这就是生活,老人们说,你永远无法预测