[00:00.00]Serenade In Blue - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) [00:00.23]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.23]Written By:Warren Harry/Gordon Mack [00:00.47] [00:00.47]When I hear that serenade in blue [00:07.38]当那抹蓝色小夜曲在耳边轻漾 [00:07.38]I'm somewhere in another world alone with you [00:15.25]我仿佛置身异世界 与你独处时光 [00:15.25]Sharing all the joys we used to know many moons ago [00:28.33]重温那些月前我们共享的欢畅 [00:28.33]Once again your face comes back to me [00:35.03]你的容颜再次浮现在我心上 [00:35.03]Just like the theme of some forgotten melody [00:42.63]宛如尘封乐章突然被奏响 [00:42.63]In the album of my memory serenade in blue [00:55.45]记忆相册里永远停驻的蓝色吟唱 [00:55.45]It seems like only yesterday [00:59.07]恍如昨日般清晰明亮 [00:59.07]The small cafe a crowded floor [01:02.49]那家小咖啡馆里 舞池拥挤热闹 [01:02.49]And as we danced the night away [01:05.81]我们彻夜共舞 直到天明 [01:05.81]I hear you say forever more [01:09.59]曾听你许下 永恒的誓言 [01:09.59]And then the song became a sigh [01:13.12]而如今歌声化作叹息 [01:13.12]Forever more became goodbye [01:17.25]永恒诺言终成告别 [01:17.25]But you remained in my heart [01:24.26]但你始终在我心底 [01:24.26]Tell me darling in there still a spark [01:30.83]亲爱的告诉我 是否还有星火未熄 [01:30.83]Or only lonely ashes of the flame we knew [01:38.22]抑或只剩往昔烈焰的寂寞余烬 [01:38.22]Should I go on whistling in the dark serenade in blue [01:51.23]我是否该继续在黑暗中吹响忧郁的蓝调夜曲 [01:51.23]It seems like only yesterday [01:54.76]恍如昨日般清晰明亮 [01:54.76]The small cafe a crowded floor [01:58.45]那家小咖啡馆里 舞池拥挤热闹 [01:58.45]And as we danced the night away [02:01.95]我们彻夜共舞 直到天明 [02:01.95]I hear you say forever more [02:05.29]曾听你许下 永恒的誓言 [02:05.29]And then the song became a sigh [02:08.96]而如今歌声化作叹息 [02:08.96]Forever more became goodbye [02:13.36]永恒诺言终成告别 [02:13.36]But you remained in my heart [02:19.52]但你始终在我心底 [02:19.52]So tell me darling in there still a spark [02:26.58]亲爱的告诉我 是否还有一丝火花 [02:26.58]Or only lonely ashes of the flame we knew [02:34.29]抑或只剩往昔烈焰的寂寞余烬 [02:34.29]Should I go on whistling in the dark serenade in blue [02:39.03]我是否该继续在黑暗中吹响忧郁的蓝调夜曲