[00:00.00]Sissy Man Blues (Remastered) - Kokomo Arnold [00:11.50]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:11.50]I believe I believe I'll go back home [00:22.44]我深信 我深信 我要踏上归途 [00:22.44]I believe I believe I'll go back home [00:33.34]我深信 我深信 我要踏上归途 [00:33.34]Lord acknowledge to my good gal mama [00:36.84]主啊 请向我的好姑娘诉说 [00:36.84]Lord that I have done you wrong [00:43.75]主啊 我确实亏欠了你 [00:43.75]Now I'm going to ring up China yeah man [00:47.12]如今我要致电中国 是的 [00:47.12]See can I find my good gal over there [00:51.03]看能否在那儿寻到我的好姑娘 [00:51.03]Now I'm going to ring up China yeah man [00:57.99]如今我要致电中国 是的 [00:57.99]See can I find my good gal over there [01:04.92]看能否在那儿寻到我的好姑娘 [01:04.92]Says the good book tells me [01:07.77]圣经告诉我 [01:07.77]That I got a good gal in this world some where [01:15.62]这世上有个好姑娘在等着我 [01:15.62]Oh and the church bells is toning yeah man [01:19.53]教堂钟声在回荡 是啊 [01:19.53]On one Sunday morning [01:26.32]就在某个周日的清晨 [01:26.32]Oh and the church bells is toning yeah man [01:30.45]教堂钟声在回荡 是啊 [01:30.45]On one Sunday morning [01:37.22]就在某个周日的清晨 [01:37.22]Hollering some old dirty deacon [01:39.86]有个肮脏的老执事 [01:39.86]I mean rung that bell stole my gal and gone [01:47.56]敲响钟声 偷走我的姑娘远走高飞 [01:47.56]And I woke up this mornin' [01:51.24]今晨我醒来时 [01:51.24]With my pork grindin' business in my hand [02:00.29]手中紧握着猪肉研磨生意 [02:00.29]And I woke up this mornin' [02:04.28]今晨我醒来时 [02:04.28]With my pork grindin' business in my hand [02:11.78]手中紧握着猪肉研磨生意 [02:11.78]Lord if you can't send me no woman [02:15.84]主啊若您不能赐我女人 [02:15.84]Please send me some sissy man [02:22.60]至少赐我个温柔男子 [02:22.60]I'm going to sing these blues mama yeah man [02:26.25]我要唱这些忧郁蓝调 妈妈呀 [02:26.25]And I'm going to lay them upon your shelf [02:33.29]我要将这些忧郁的歌放在你的架子上 [02:33.29]I'm going to sing these blues mama yeah man [02:36.99]我要唱这些忧郁蓝调 妈妈呀 [02:36.99]And I'm going to lay them upon your shelf [02:44.00]我要将这些忧郁的歌放在你的架子上 [02:44.00]Lord you going to hear these blues again mama [02:47.35]主啊 你会再次听到这些忧郁的歌 妈妈 [02:47.35]Well you sure got to sing them yourself [02:52.03]你必须要自己唱出来