[00:00.27]우물 안 개구리 (井底之蛙) - Jenewin (제뉴인) [00:01.43]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.43]词:Jenewin(제뉴인) [00:01.63] [00:01.63]曲:Answerinc [00:01.84] [00:01.84]编曲:Answerinc [00:21.97] [00:21.97]우물 안 개 구리 [00:23.79]井底之蛙 [00:23.79]되 돌이 치는 소용돌이 속 [00:26.61]在回旋的漩涡之中 [00:26.61]나는 외 톨이 [00:27.46]我是异乡人 [00:27.46]우물 안 개 구리 [00:29.30]井底之蛙 [00:29.30]되 돌이 치는 소용돌이 속 [00:32.20]在回旋的漩涡之中 [00:32.20]나는 외 톨이 [00:32.98]我是异乡人 [00:32.98]우물 안 개 구리 [00:34.90]井底之蛙 [00:34.90]되 돌이 치는 소용돌이 속 [00:37.70]在回旋的漩涡之中 [00:37.70]나는 외 톨이 [00:38.56]我是异乡人 [00:38.56]우물 안 개 구리 [00:40.49]井底之蛙 [00:40.49]되 돌이 치는 소용돌이 속 [00:43.27]在回旋的漩涡之中 [00:43.27]나는 외 톨이 [00:45.16]我是异乡人 [00:45.16]우물안에 있는 개구리 On ma head [00:47.79]井底之蛙在我头顶 [00:47.79]저기 떠다니는게 전부 돈 같애 [00:50.58]漂浮的那些看起来都像钱 [00:50.58]내 생각대로면 난 이미 존나 부잔데 [00:53.86]照我想来 我早就特么很有钱了 [00:53.86]나 빼고는 모조리 다 좆같애 [00:56.11]除了我,其他的一切都糟糕透了 [00:56.11]I'm a top of the kboombapper [00:58.63]我是顶级的嘻哈说唱歌手 [00:58.63]오로지 나만이 선택받은 진짜 Boombapper [01:01.77]只有我才是被选中的真正嘻哈说唱歌手 [01:01.77]Trap같은 음악 하는 놈들은 벙쪄있어 [01:04.62]做Trap音乐的家伙们都傻眼了 [01:04.62]구린 랩을 뱉는 놈들 저기 벌서있어 [01:07.44]那些吐出蹩脚说唱的家伙们 都给我站到那边去 [01:07.44]내가 짱이야 짱 뭔 말인지 알아 [01:09.97]我是最棒的 知道我在说什么吗 [01:09.97]너네랑은 아예 종자가 달라 [01:12.85]和你们根本就不是一个级别的 [01:12.85]사냥개가 달려봐야 [01:14.18]猎狗再怎么跑 [01:14.18]아직 출발 안 한 치타 [01:15.80]尚未出发的猎豹 [01:15.80]내가 잠에서 깨는 순간이 시작이다 [01:17.83]我从梦中醒来的那一刻就是开始 [01:17.83]우물 안 개 구리 [01:19.51]井底之蛙 [01:19.51]되 돌이 치는 소용돌이 속 [01:22.32]在回旋的漩涡之中 [01:22.32]나는 외 톨이 [01:23.33]我是异乡人 [01:23.33]우물 안 개 구리 [01:25.10]井底之蛙 [01:25.10]되 돌이 치는 소용돌이 속 [01:27.87]在回旋的漩涡之中 [01:27.87]나는 외 톨이 [01:28.88]我是异乡人 [01:28.88]우물 안 개 구리 [01:30.68]井底之蛙 [01:30.68]되 돌이 치는 소용돌이 속 [01:33.44]在回旋的漩涡之中 [01:33.44]나는 외 톨이 [01:34.64]我是异乡人 [01:34.64]우물 안 개 구리 [01:36.28]井底之蛙 [01:36.28]되 돌이 치는 소용돌이 속 [01:39.03]在回旋的漩涡之中 [01:39.03]나는 외 톨이 [01:41.00]我是异乡人 [01:41.00]2025년 대망의 쇼미 시즌 시작 [01:43.65]2025年万众瞩目的Show Me赛季开始 [01:43.65]올해는 내꺼야 먼저 영상부터 찍자 [01:46.42]今年是属于我的 先从拍摄影像开始 [01:46.42]하지만 돌아오지 않는 메일 답장 [01:48.56]但收不到回信的邮件回复 [01:48.56]그래 이번은 아니야 노트북을 닫자 [01:51.97]好吧 这次不行了 合上笔记本电脑吧 [01:51.97]내가 뜨지 않는 이유를 알지 못하겠네 [01:54.47]我搞不懂为什么我还没有火起来 [01:54.47]벌써 열세번쯤 심사에서 떨어졌네 [01:57.57]这已经是第十三次在评审中落选了 [01:57.57]그건 날 알아보지 못 한 방송국 PD탓 [02:00.35]那是因为电视台PD没有认出我 [02:00.35]그리고 또 장비 탓에 더해지는 환경 탓 [02:03.11]再加上设备的原因 环境也雪上加霜 [02:03.11]메이저 래퍼 그게 뭐 대순가 [02:05.42]主流说唱歌手 那又算什么 [02:05.42]유명하면 누가 내 음악에 뭐 보태주나 [02:08.68]出名了 又有谁会为我的音乐添砖加瓦呢 [02:08.68]내 목표로 삼은 [02:09.59]我设定的目标 [02:09.59]놈들의 이름을 끄적이다 [02:11.28]在笔记本上写下他们的名字 [02:11.28]노트를 덮고 약 먹고 잠에 든다 [02:13.52]合上笔记本,吃药,然后入睡 [02:13.52]우물 안 개 구리 [02:15.30]井底之蛙 [02:15.30]되 돌이 치는 소용돌이 속 [02:17.93]在回旋的漩涡之中 [02:17.93]나는 외 톨이 [02:19.17]我是异乡人 [02:19.17]우물 안 개 구리 [02:20.93]井底之蛙 [02:20.93]되 돌이 치는 소용돌이 속 [02:23.56]在回旋的漩涡之中 [02:23.56]나는 외 톨이 [02:24.64]我是异乡人 [02:24.64]우물 안 개 구리 [02:26.48]井底之蛙 [02:26.48]되 돌이 치는 소용돌이 속 [02:29.26]在回旋的漩涡之中 [02:29.26]나는 외 톨이 [02:30.36]我是异乡人 [02:30.36]우물 안 개 구리 [02:32.06]井底之蛙 [02:32.06]되 돌이 치는 소용돌이 속 [02:34.84]在回旋的漩涡之中 [02:34.84]나는 외 톨이 우물 안 개 구리 [02:37.71]我是一只井底的青蛙 [02:37.71]되 돌이 치는 소용돌이 속 [02:40.48]在回旋的漩涡之中 [02:40.48]나는 외 톨이 [02:41.56]我是异乡人 [02:41.56]우물 안 개 구리 [02:43.32]井底之蛙 [02:43.32]되 돌이 치는 소용돌이 속 [02:45.90]在回旋的漩涡之中 [02:45.90]나는 외 톨이 [02:46.85]我是异乡人 [02:46.85]우물 안 개 구리 [02:48.86]井底之蛙 [02:48.86]되 돌이 치는 소용돌이 속 [02:51.43]在回旋的漩涡之中 [02:51.43]나는 외 톨이 [02:52.71]我是异乡人 [02:52.71]우물 안 개 구리 [02:54.44]井底之蛙 [02:54.44]되 돌이 치는 소용돌이 속 [02:57.09]在回旋的漩涡之中 [02:57.09]나는 외 톨이 [03:02.01]我是异乡人