[00:00.00]Purest Of Pain - Sung By One [00:01.42]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.42]Be you like come sorry didn't [00:03.80]你是否愿意回来 对不起我没有做到 [00:03.80]Sorry didn't [00:04.61]对不起我没有做到 [00:04.61]Sorry didn't [00:05.50]对不起我没有做到 [00:05.50]Sorry didn't [00:06.38]对不起我没有做到 [00:06.38]Sorry didn't [00:07.32]对不起我没有做到 [00:07.32]Sorry didn't [00:08.22]对不起我没有做到 [00:08.22]Sorry didn't [00:09.15]对不起我没有做到 [00:09.15]Sorry didn't [00:10.06]对不起我没有做到 [00:10.06]Sorry didn't [00:11.00]对不起我没有做到 [00:11.00]Sorry didn't [00:11.91]对不起我没有做到 [00:11.91]Sorry didn't [00:12.87]对不起我没有做到 [00:12.87]Sorry didn't [00:13.71]对不起我没有做到 [00:13.71]Sorry didn't [00:14.62]对不起我没有做到 [00:14.62]Sorry didn't [00:15.50]对不起我没有做到 [00:15.50]Sorry didn't [00:16.44]对不起我没有做到 [00:16.44]Sorry didn't [00:32.14]对不起我没有做到 [00:32.14]Sorry didn't [00:32.78]对不起我没有做到 [00:32.78]Sorry didn't [00:33.60]对不起我没有做到 [00:33.60]Sorry didn't [00:34.47]对不起我没有做到 [00:34.47]Sorry didn't [00:35.37]对不起我没有做到 [00:35.37]Sorry didn't [00:36.31]对不起我没有做到 [00:36.31]Sorry didn't [00:37.26]对不起我没有做到 [00:37.26]Sorry didn't [00:38.14]对不起我没有做到 [00:38.14]Sorry didn't [00:39.03]对不起我没有做到 [00:39.03]Sorry didn't [00:39.94]对不起我没有做到 [00:39.94]Sorry didn't [00:40.81]对不起我没有做到 [00:40.81]Sorry didn't [00:41.67]对不起我没有做到 [00:41.67]Sorry didn't [00:42.61]对不起我没有做到 [00:42.61]Sorry didn't [00:43.68]对不起我没有做到 [00:43.68]Mean [00:44.29]有意 [00:44.29]To call you call [00:45.58]打电话给你 打 [00:45.58]Call [00:46.44]打 [00:46.44]Sorry didn't mean [00:47.79]抱歉 我并非有意 [00:47.79]To call you but I couldn't fight it [00:50.48]拨通你的电话 但我无法抗拒 [00:50.48]I guess I was weak couldn't even hide it [00:54.26]或许是我太软弱 无法隐藏这份情感 [00:54.26]And so I surrendered [00:56.25]于是我选择了投降 [00:56.25]Just to hear your voice [00:58.32]只为听到你的声音 [00:58.32]Just to hear your voice [01:01.26]只为听到你的声音 [01:01.26]Don't know how many times [01:02.44]不知多少次 [01:02.44]I said I'm gonna live without you [01:05.15]我曾说我会在没有你的日子里活下去 [01:05.15]And maybe someone else [01:06.68]也许此刻 [01:06.68]Is standing there beside you [01:08.75]有人正站在你身旁 [01:08.75]But there's something [01:09.77]但有件事 [01:09.77]Baby you need to know [01:13.04]宝贝 你必须知道 [01:13.04]Know know [01:14.63]知道 知道 [01:14.63]That deep inside me [01:16.77]在我内心深处 [01:16.77]I feel like I'm dying [01:19.62]我感到自己正在死去 [01:19.62]I feel like I'm dying [01:21.30]我感到自己正在死去 [01:21.30]Feel [01:22.53]感受 [01:22.53]I have to see you [01:23.95]我必须见到你 [01:23.95]It's all that I'm asking [01:29.46]这是我唯一的请求 [01:29.46]Am [01:30.31]是 [01:30.31]Vida give me back my fantasy [01:35.52]生活,请还给我我的幻想 [01:35.52]The courage that I need to live [01:39.00]那是我生存所需的勇气 [01:39.00]The air that I breathe [01:43.77]那是我呼吸的空气 [01:43.77]Living without [01:46.23]没有你的生活 [01:46.23]My world's become so empty [01:50.00]我的世界变得如此空虚 [01:50.00]The days are so cold and lonely [01:53.57]日子如此寒冷而孤独 [01:53.57]And each night I taste the purest of pain [02:13.86]每个夜晚我都品尝着最纯粹的痛苦 [02:13.86]Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla [02:17.72]我想告诉你我今天过得很好 [02:17.72]Que no me ha afectado lo de tu partida [02:21.53]你的离开并没有影响我 [02:21.53]Pero con un dedo no se tapa el sol [02:26.02]但一个手指遮不住太阳 [02:26.02]Sol sol [02:27.51]太阳 太阳 [02:27.51]Estoy muriendo muriendo por verte [02:31.96]我正因渴望见到你而死去 [02:31.96]Muriendo por verta [02:34.57]渴望见到你而死去 [02:34.57]Agonizando muy lento why muy fuerte [02:40.57]缓慢而强烈地痛苦挣扎 [02:40.57]Yeah aw [02:43.03]是的,啊 [02:43.03]Vida devuelveme mis fantasias [02:47.94]生命啊,请还给我我的幻想 [02:47.94]Mis ganas de vivir la vida devuelveme el aire [02:56.67]还给我生活的渴望,还给我空气 [02:56.67]Cariano mio [02:59.07]我的爱人 [02:59.07]Sin tin yo me siento vacio [03:02.57]没有你,我感到空虚 [03:02.57]Las tardes son un laberinto las noches [03:07.53]每个下午都像迷宫 每个夜晚 [03:07.53]Me saben a puro dolor [03:25.49]都充满了痛苦的味道 [03:25.49]That deep inside me [03:27.67]在我内心深处 [03:27.67]I feel like I'm dying [03:30.41]我感到自己正在死去 [03:30.41]I feel like I'm dying [03:33.06]我感到自己正在死去 [03:33.06]I have to see [03:35.10]我必须见到你 [03:35.10]It's all that I'm asking [03:40.41]这是我唯一的请求 [03:40.41]Aw [03:41.17] [03:41.17]Baby give me back my fantasy [03:46.35]宝贝 请还给我我的幻想 [03:46.35]The courage that I need to live [03:49.95]那是我生存所需的勇气 [03:49.95]The air that I breathe [03:54.69]那是我呼吸的空气 [03:54.69]Living without [03:56.39]没有你的生活 [03:56.39]My world's become so empty [04:00.82]我的世界变得如此空虚 [04:00.82]The days are so cold and lonely [04:04.54]日子如此寒冷而孤独 [04:04.54]And each night I taste the purest of pain [04:09.05]每个夜晚我都品尝着最纯粹的痛苦