[00:41.28]She's taking her time making up the reasons [00:47.35]她把时间都花在编造各种理由上 [00:47.35]To justify all the hurt inside [00:51.02]为内心的伤痛开释 [00:51.02]Guess she knows from the smiles [00:53.54]我猜,她已经从那些笑容 [00:53.54]And the look in their eyes [00:55.65]和眼神知道了 [00:55.65]Everyone's got a theory about the bitter one [01:00.10]每个人都有一套理论来解释她的苦涩 [01:00.10]They're saying [01:01.08]他们猜着 [01:01.08]2-mama never loved her much [01:03.16]也许她的妈妈从未给她过多的爱 [01:03.16]And daddy never keeps in touch [01:05.85]她的爸爸也从未了解关心过她 [01:05.85]That's why she shies away from human affection [01:10.14]这就是为什么她总在爱情面前退缩 [01:10.14]But somewhere in a private place [01:11.85]但是在她内心深处某个隐秘的地方 [01:11.85]She packs her bags for outer space [01:15.27]她整理着行装想着要去太空旅行 [01:15.27]And now she's waiting for [01:16.80]而现在,她正等待着 [01:16.80]The right kind of pilot to come [01:20.92]一个合适的的宇航员 [01:20.92](and she'll say to him) [01:23.25]然后,她会向他说 [01:23.25]She's saying [01:23.72]她说 [01:23.72]1-i would fly you to the moon and back [01:27.69]我们可以去月球做往返旅行 [01:27.69]If you'll be if you'll be my baby [01:33.82]如果你做我的情人 [01:33.82]Got a ticket for a world where we belong [01:38.65]去那个真正我们所属的世界 [01:38.65]So would you be my baby [01:44.02]所以你是否愿意做我的情人? [01:44.02]Ooh-ooh [01:49.71] [01:49.71]She can't remember a time [01:52.53]她从来没感觉到 [01:52.53]When she felt needed [01:54.16]自己需要爱欲 [01:54.16]If love was red then she was colour-blind [01:58.78]如果爱是红色的,那她便是色盲 [01:58.78]All her friends they've been tried for treason [02:05.16]她的朋友们一直在追寻叛逆 [02:05.16]And crimes that were never defined [02:09.29]可惜他们从来没有遗憾这个词有所了解 [02:09.29]She's saying [02:10.28]她说 [02:10.28]Love is like a barren place [02:12.20]爱是片荒芜的所在 [02:12.20]And reaching out for human faith [02:14.68]却直达人类的信仰 [02:14.68]Is like a journey i just don't have a map for [02:18.95]就象是一个没有地图的旅行 [02:18.95]So baby gonna take a dive and [02:21.53]亲爱的 [02:21.53]Push the shift to overdrive [02:24.54]你愿意全身心的投入其中吗? [02:24.54]Send a signal that she's hanging all her hopes on [02:28.25]给她一个信号,她就可以把自己所有的梦都挂在 [02:28.25]The stars [02:28.72]闪烁的星星上 [02:28.72](what a pleasant dream) just saying [02:32.84]多美的梦啊 [02:32.84]-i would fly you to the moon and back [02:36.93]我们可以去月球做往返旅行 [02:36.93]If you'll be if you'll be my baby [02:43.04]如果你做我的情人 [02:43.04]Got a ticket for a world where we belong [02:47.87]去那个真正我们所属的世界 [02:47.87]So would you be my baby [02:55.01]所以你是否愿意做我的情人? [02:55.01]Mamma never loved her much [03:21.47]也许她的妈妈从未给她过多的爱 [03:21.47]And daddy never keeps in touch [03:24.21]她的爸爸也从未了解关心过她 [03:24.21]That's why she shies away from human affection [03:28.35]这就是为什么她总在爱情面前退缩 [03:28.35]But somewhere in a private place [03:30.57]但是在她内心深处某个隐秘的地方 [03:30.57]She packs her bags for outer space [03:33.43]她整理着行装想着要去太空旅行 [03:33.43]And now she's waiting for the right kind of pilot [03:37.16]而现在,她正等待着一个合适的的宇航员 [03:37.16]To come (and she'll say to him) [03:41.47]然后,她会向他说 [03:41.47]She's saying [03:41.97]她说 [03:41.97]-i would fly you to the moon and back [03:46.05]我们可以去月球做往返旅行 [03:46.05]If you'll be if you'll be my baby [03:52.15]如果你做我的情人 [03:52.15]Got a ticket for a world where we belong [03:56.71]去那个真正我们所属的世界 [03:56.71]So would you be my baby [04:01.28]所以你是否愿意做我的情人? [04:01.28]-i would fly you to the moon and back [04:04.51]我们可以去月球做往返旅行 [04:04.51]If you'll be if you'll be my baby [04:10.62]如果你做我的情人 [04:10.62]Got a ticket for a world where we belong [04:14.80]去那个真正我们所属的世界 [04:14.80]So would you be my baby [04:19.08]所以你是否愿意做我的情人?