[00:00.00]The Barrel - Aldous Harding [00:04.22]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.22]Lyrics by:Hannah Topp [00:08.45] [00:08.45]Composed by:Hannah Topp [00:12.67] [00:12.67]I feel your love [00:18.24]我感受到你的爱 [00:18.24]I feel time is up [00:23.26]我感觉时间已到 [00:23.26]When I was a child I never knew enough [00:27.45]当我还是个孩子时,我从未懂得足够 [00:27.45]What that do to me [00:34.31]那对我意味着什么 [00:34.31]The wave of love is a transient hunt [00:40.13]爱的浪潮是短暂的追逐 [00:40.13]Water's the shell and we are the nut [00:44.96]水是壳,我们是果仁 [00:44.96]But I saw a hand arch out of the barrel [00:57.27]但我看见一只手从桶中伸出 [00:57.27]Look at all the peaches [01:02.29]看看所有的桃子 [01:02.29]How do you celebrate [01:07.80]你如何庆祝 [01:07.80]Can't appear inside of nowhere [01:12.55]无法凭空出现 [01:12.55]It's already dead [01:16.25]它已经逝去 [01:16.25]I know you have the dove [01:18.06]我知道你拥有那只鸽子 [01:18.06]I'm not getting wet [01:23.70]我不会被淋湿 [01:23.70]Looks like a date is set [01:26.88]看起来日期已定 [01:26.88]Show the ferret to the egg [01:29.02]向蛋展示那只雪貂 [01:29.02]I'm not getting led along [01:40.57]我不会被牵着走 [01:40.57]I rushed in to hold down your page [01:45.87]我匆忙赶来 只为留住你的篇章 [01:45.87]And now I sleep 'side words [01:48.39]如今我枕着文字入眠 [01:48.39]You do not read with me [01:51.53]你却不再与我共读 [01:51.53]I hear a song from inside the maze [01:55.58]我在迷宫中听到一首歌 [01:55.58]The very one you made [02:02.83]正是你所谱写的那首 [02:02.83]You shook at the ivory mantle [02:08.30]你在象牙壁炉前颤抖 [02:08.30]As a poet I knew to be gentle [02:13.32]作为诗人 我深知要温柔以待 [02:13.32]When you have a child [02:15.53]当你有了孩子 [02:15.53]So begins the braiding [02:17.68]编织就此开始 [02:17.68]And in that braid you stay [02:25.46]你被编织其中 [02:25.46]Look at all the peaches [02:30.59]看看所有的桃子 [02:30.59]I want to celebrate [02:35.69]我想要庆祝 [02:35.69]I can appear inside of nowhere [02:42.00]我可以凭空出现 [02:42.00]Look at all the peaches [02:46.59]看看所有的桃子 [02:46.59]It's already dead [02:50.01]它已经逝去 [02:50.01]I know you have the dove [02:51.93]我知道你拥有那只鸽子 [02:51.93]I'm not getting wet [02:57.62]我不会被淋湿 [02:57.62]Looks like a date is set [03:00.65]看起来日期已定 [03:00.65]Show the ferret to the egg [03:02.83]向蛋展示那只雪貂 [03:02.83]I'm not getting led along [03:19.49]我不会被牵着走 [03:19.49]The wave of love is a transient hunt [03:25.27]爱的浪潮是短暂的追逐 [03:25.27]Water's the shell and we are the nut [03:30.38]水是壳,我们是果仁 [03:30.38]But I saw a match struck [03:32.94]但我看到了火柴被划亮 [03:32.94]Outside the barrel [03:36.23]在桶外 [03:36.23]It's already dead [03:39.43]它已经逝去 [03:39.43]I know you have the dove [03:41.65]我知道你拥有那只鸽子 [03:41.65]I'm not getting wet [03:44.64]我不会被淋湿 [03:44.64]The barrel [03:45.91]那桶 [03:45.91]The barrel [03:47.22]那桶 [03:47.22]Looks like a date is set [03:50.21]看起来日期已定 [03:50.21]Show the ferret to the egg [03:52.45]向蛋展示那只雪貂 [03:52.45]I'm not getting led along [03:55.69]我不会被牵着走 [03:55.69]The barrel [03:56.91]那桶 [03:56.91]The barrel [03:58.24]那桶 [03:58.24]It's already dead [04:01.67]它已经逝去 [04:01.67]I know you have the dove [04:03.63]我知道你拥有那只鸽子 [04:03.63]I'm not getting wet [04:06.77]我不会被淋湿 [04:06.77]The barrel [04:07.94]那桶 [04:07.94]The barrel [04:09.31]那桶 [04:09.31]Looks like a date is set [04:12.46]看起来日期已定 [04:12.46]Show the ferret to the egg [04:14.62]向蛋展示那只雪貂 [04:14.62]I'm not getting led along [04:17.70]我不会被牵着走 [04:17.70]The barrel [04:18.92]那桶 [04:18.92]The barrel [04:20.25]那桶 [04:20.25]The barrel [04:21.75]那桶 [04:21.75]The barrel [04:23.13]那桶 [04:23.13]The barrel [04:24.47]那桶 [04:24.47]The barrel [04:25.87]那桶 [04:25.87]The barrel [04:27.24]那桶 [04:27.24]The barrel [04:28.56]那桶 [04:28.56]The barrel [04:29.96]那桶 [04:29.96]The barrel [04:31.38]那桶 [04:31.38]The barrel [04:32.70]那桶 [04:32.70]The barrel [04:34.03]那桶 [04:34.03]The barrel [04:35.43]那桶 [04:35.43]The barrel [04:36.85]那桶 [04:36.85]The barrel [04:38.30]那桶 [04:38.30]The barrel [04:43.03]那桶